500+
Niðurhal
Efnisflokkun
Ekkert aldurstakmark
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd

Um þetta forrit

Latínsk-til-Balíska handritsútritunarforrit byggt á Noto Sans Balinese letri (varamaður fyrir Bali Simbar Dwijendra letur sem arftaki Bali Simbar leturs) og ritreglur á Balinese Alphabet skjalinu (http://babadbali.com/aksarabali /alphabet.htm).
Sem hreyfanlegur námsmiðill er þetta forrit framlag frá framhaldsnámi í tölvunarfræði við Universitas Pendidikan Ganesha (Undiksha), Indónesíu (http://pasca.undiksha.ac.id/ilkom/) til varðveislu staðbundinnar menningar í tengslum við Balinese þekkingu á umritun á handriti.
Svo langt, þetta forrit tekur til sautján tegundir af sérstökum orðum eru til á Balinese Alphabet skjalinu (meira á app flipanum Upplýsingar), þ.e .:
1. Orðin þar sem vokal þess í upphafsstöðu var sérstaklega umrituð með því að nota óháða vokalinn. Sem dæmi: „Akśara“ (bréf).
2. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Kāděp“ - „Kaděp“ (selt).
3. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Jěro“ - „Jero“ (hús).
4. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Daitya“ - „Dêtya“ (risastór).
5. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Talěr“ - „Taler“ (einnig).
6. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Briag“ - „Bryag“ (hlátur).
7. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Bhiśama“ - „Bhisama“ (skipun).
8. Orðunum þar sem stafræn hljóð þeirra verður að ljúka með því að nota hljóðmorðingja (pangangge tengenan) ulu candra eða ulu ricem, sem hluti af akśara modre merki (heilagt tákn). Sem dæmi: „Om“ (tákn Guðs).
9. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita sömu. Sem dæmi: „Chelagi“ - „Celagi“ (Tamarind ávöxtur).
10. Orðin þar sem vokalinn þeirra „a“ í lokastöðunni er hægt að segja fram (og skrifa) sem sérhljóða „ĕ“ til að búa til afbrigðaorðið sitt. Orðin og afbrigði þeirra orð vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Sěkala“ - „Sěkalě“ (raunverulegt).
11. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Kśatria“ - „Kśatriya“ (stríðsmaður).
12. Orðin með ákveðinni einhliða atkvæðagreiðslu og afbrigði þeirra orða með tvöföldu samhljóða atkvæðagreiðslunni hafa bæði eins hljóð fyrir þessi atkvæði (hugtakið fyrir þetta á Balinese er dwita). Bæði orð vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „Utama“ - „Uttama“ (aðal).
13. Orðin tilheyra erlendu orðunum. Sem dæmi: „Banki“.
14. Orðin og afbrigði þeirra sem vísa til einnar merkingar og ætti að umrita það sama. Sem dæmi: „wianjana“ - „wyanjana“ (samhljómur).
15. Undantekningarorðin frá reglunni sögðu að hljóðdreifarar (pangangge tengenan) cecek („ng“) eða bisah („h“) birtist aðeins í lok orðs nema það hafi sömu atkvæði, t.d. „Cengceng“ (hljóðfæri). Sem dæmi: „Angklung“ (hljóðfæri).
16. Orðin samanstanda af gantungan eða gempelan sem gerist mjög sjaldan þegar ekki hálf-vokal virkar eins og semi vokal (hugtakið fyrir þetta á Balinese er pluta). Sem dæmi: „Smerti“ (bækur Vedha).
17. Orðin samanstanda af þriggja samhljóðaþyrpingu (hugtakið fyrir þetta á Balinese er tumpuk telu) þar sem það er að stafla saman gantungan og gantungan að öllu leyti í Balinese skrift sinni. Noto Sans Balinese letur styður ekki það form, svo hægt er að nota hljóðmorðara (pangangge tengenan) adeg-adeg jafnvel það er ekki svo gaman að hafa það í miðri orði. Sem dæmi: „Tamblang“ (nafn þorpsins).
18. Aðrir? Kannski geturðu sent okkur athugasemdir.
Uppfært
21. sep. 2020

Gagnaöryggi

Öryggi hefst með skilningi á því hvernig þróunaraðilar safna og deila gögnunum þínum. Persónuvernd gagna og öryggisráðstafanir geta verið breytilegar miðað við notkun, svæði og aldur notandans. Þetta eru upplýsingar frá þróunaraðilanum og viðkomandi kann að uppfæra þær með tímanum.
Engum gögnum deilt með þriðju aðilum
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um deilingu gagna
Engum gögnum safnað
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um gagnasöfnun

Nýjungar

Version 1.0.3
1. Libraries update.
2. Bugs fixing.
Version 1.0.1
1. Libraries update.
2. Files optimization.
Version 1.0.0
1. Initial release.
2. Copy-paste, screenshot, and share feature.