"ន៉ាមម៉ាណាӈeda laharyo" របស់ព្រះយេស៊ូ។ ណឺណេវដាវ៉ាឌាវ៉ាឌីខាធីស្គី“ អ៊ី” អេមឌីអាដាឌីផាដា”, ណឺដាផាដា”, ណឺនីវ៉ាដាឌាផាឌី, កាតាស៊ីស្គី“ អ៊ី”
ការដាក់ពាក្យសុំនេះគឺសំដៅទៅលើអ្នកនិយាយភាសាណឺណេសដើមកំណើតក៏ដូចជាអ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍នឹងវា។ វារួមបញ្ចូលការបកប្រែសៀវភៅ "រឿងនិទាននៃព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ" ទៅជាភាសានេនណេតដែលអនុវត្តដោយក្រុមជំនាញមកពីវិទ្យាស្ថានបកប្រែព្រះគម្ពីរក្នុងវិស័យសិក្សាព្រះគម្ពីរនិងភាសាវិទ្យានៅសាកខននិងមូស្គូ។
ពាក្យស្នើសុំនេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់កុមារនិងមនុស្សពេញវ័យដូចគ្នាសម្រាប់អ្នកស្គាល់ដំបូងជាមួយព្រះគម្ពីរ។ វារួមបញ្ចូលគំនូរនិងមានសមត្ថភាពស្តាប់សំលេងផងដែរ។
ដើម្បីធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួលក្នុងការធ្វើតាមអត្ថបទការកាត់ទោសសំឡេងត្រូវបានបន្លិចនៅក្នុងអត្ថបទ Nenets ដោយពណ៌នៅពេលស្តាប់។
បានដំឡើងកំណែនៅ
8 ឧសភា 2024