Fazail e Amaal in Urdu - فضائل

ປະກອບ​ມີ​ໂຄ​ສະ​ນາ
50 ພັນ+
ດາວໂຫຼດ
ປະເພດເນື້ອຫາ
ທຸກຄົນ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ
ຮູບໜ້າຈໍ

ກ່ຽວກັບແອັບນີ້

ປື້ມ Fazail e Amaal ແມ່ນປື້ມທີ່ມີຊື່ສຽງ islamic ທີ່ຂຽນໂດຍ Mulana Muhammad Zakeria Sb. ປື້ມຫົວນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບ Ahadith ຂອງສາດສະດາ Hazrat Muhammad S.AW.W ແລະເລື່ອງເລົ່າກ່ຽວກັບອິດສະລາມແລະ Sahabah.

Faza'il-e-A'maal (Urdu: فضائلاعمال, Faz̤ā'il-i a'māl [ຄຸນງາມຄວາມດີຂອງການກະ ທຳ]), ມີຊື່ວ່າຕົ້ນຕະກຸນ Tablighi (tableeghi) Nisab (Urdu: تبلیغینصاب, Tablīg͟hīniṣāb [ຫຼັກສູດ ສຳ ລັບການສອນ Tabligh]), ແມ່ນຂໍ້ຄວາມທາງສາສະ ໜາ ຂອງ sufi ເຊິ່ງປະກອບດ້ວຍສ່ວນໃຫຍ່ຂອງການສົນທະນາໂດຍນັກວິຊາການຂອງອິນເດຍ (hadees / hadis / hades) Muhammad Zakariya Kandhlawi ຈາກ sufi ນິກາຍແຫ່ງຄວາມດີຂອງການກະ ທຳ ທີ່ດີ.

ບາງສະບັບພາສາ Urdu ໃໝ່ ຍັງເພີ່ມ Musalmanon ki Maujudah Pasti ka Wahid Ilaj (1939) (ພາສາ Urdu: مسلمانوںکیموجودہپستیکاواحدعلاج, Musalmānoṉkīmaujūdahpastīkāwāḥid 'ilāj [ວິທີແກ້ໄຂພຽງຢ່າງດຽວ ສຳ ລັບຄວາມເສື່ອມໂຊມຂອງປະຊາຊົນ Muslim ໃນປະຈຸບັນ) Ihtishamul Hasan Kandhlawi. ການແປພາສາອັງກິດປະກອບມີການຂຽນຕ່າງໆເຊັ່ນ: Six Fundamentals (ການແປພາສາຂອງ Maulana Ashiq Ilahi ຂອງ Chhe Baten (ພາສາ Urdu: چھباتیں, Chha bāteṉ [ຫົກຈຸດ])), A Call to Muslims (ການແປ ຄຳ ເວົ້າຂອງປີ 1944 ໂດຍ Maulana Ilyas), ແລະ Muslim Degeneration ແລະຢາບັນເທົາຂອງມັນເທົ່ານັ້ນ (ການແປພາສາຂອງ Mushtmano ki Maujudah Pasti ka Wahid Ilaj ຂອງ Ihtishamul Hasan). ບາງສະບັບຂອງ Faza'il-e-A'mal ບໍ່ໄດ້ເອກະສານຊ້ອນທ້າຍຂອງ Zakariya's Faza'il-e-Durood (1965) (فضائلدرودشریف, Faz̤ā’il-i durūdsharīf [ຄຸນລັກສະນະຂອງ durood / darood]).

Sahih Faza'il-e-A'maal (ພາສາ Urdu: فضفضائلاعمال, Faz̤ā'il-i a'māl, [ຄຸນງາມຄວາມດີຂອງການກະ ທຳ]) ແມ່ນຊື່ ທຳ ມະດາຂອງສະບັບປະສົມແລະຂຽນຄືນ ໃໝ່ ໂດຍສະເພາະ ໂດຍນັກວິຊາການ Salafi, ຂອງ Tabligh (tableegh / tableegi / tabligi) ຂອງ Jamaat's Faza'il-e-A'maal, ຂໍ້ຄວາມທາງສາສະ ໜາ ອິດສະລາມປະກອບດ້ວຍສ່ວນໃຫຍ່ຂອງສົນທິສັນຍາໂດຍນັກວິຊາການອິນເດຍ Muhammad Zakariya Kandhlawi ກ່ຽວກັບຄຸນງາມຄວາມດີ. ນັກສືກສາທີ່ອອກແບບ Salafi ຫຼື Salafi ຫຼາຍຄົນໄດ້ພະຍາຍາມຂຽນປື້ມຄືນ ໃໝ່ ຍ້ອນວ່າມັນມີຄວາມນິຍົມຊົມຊອບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນອະນຸພາກພື້ນອາຊີໃຕ້ແຕ່ໃນທັດສະນະຂອງພວກເຂົາ, ຂາດຄວາມແທ້ຈິງແລະການອ້າງອີງທີ່ຊັດເຈນກ່ຽວກັບເສດຖີ, ເລື່ອງເລົ່າແລະອິດທິພົນເລິກຂອງ Sufism ຂອງແຕ່ລະຄົນ ອຸດົມການ Deobandi; ຜູ້ ນຳ ໜ້າ ໃນນັ້ນແມ່ນ Abdullah Ali Bin Muhammad Al Maghrbi ເປັນພາສາອາຫລັບແລະແປເປັນພາສາອັງກິດ, Abdullah Nasir Rahmani, Muhammad Tayyab ໃນພາສາ Urdu, Abdul Hamid Faizi, Ahsanullah bin Sanaullah ແລະ Abdullah bin Khalid ເປັນພາສາ Bengali ແລະອີກຫລາຍໆຢ່າງ. ນັກຂຽນສ່ວນຫຼາຍໄດ້ລວບລວມຊຸດ Fazail ທຸກເຫຼັ້ມໃນປື້ມດຽວ, ແລະໄດ້ຄັດເລືອກແລະເພີ່ມພຽງແຕ່ສະເພາະ (sahih) ແລະ hadiths ທີ່ດີ (Hasan), ຈັດປະເພດຄົນທີ່ອ່ອນແອ (Da'if) ແລະປະດິດ (Maudhu) hadiths, ແລະຍັງປະຕິເສດ ແລະເອົາອອກນິທານທາງວິນຍານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Sufism ແລະເລື່ອງລາວຂອງປື້ມສະບັບ Tabligh.

ພວກເຮົາໄດ້ຝັງຄຸນລັກສະນະຕ່າງໆ:
- ຕົວເລືອກເລື່ອນນິ້ວມືເພື່ອປ່ຽນ ໜ້າ.
- ຕົວເລືອກແບ່ງປັນເພື່ອແບ່ງປັນ ໜ້າ ທີ່ທ່ານມັກໃນທຸກເວັບໄຊທ໌ສື່ສັງຄົມ.
- ຂະຫຍາຍ 4x ໃນຕົວເລືອກ.
- ມີທາງເລືອກໃນການດາວໂຫລດງ່າຍທີ່ຈະຊ່ວຍປະຢັດ Pages ໃນຫ້ອງສະແດງຂອງທ່ານ
- ແອັບນີ້ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ offline.
- ຕົວເລືອກ Bookmarking ເພື່ອດຶງເອົາ ໜ້າ ທີ່ທ່ານມັກ.
ໝາຍ ເຫດ: ກະລຸນາໃຫ້ ຄຳ ຄິດເຫັນກັບພວກເຮົາກ່ຽວກັບບັນຫາຫຼືບັນຫາໃດ ໜຶ່ງ ຖ້າທ່ານປະເຊີນ ​​ໜ້າ
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
11 ມ.ກ. 2017

ຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ມູນ

ຄວາມປອດໄພເລີ່ມດ້ວຍການເຂົ້າໃຈວ່ານັກພັດທະນາເກັບກຳ ແລະ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແນວໃດ. ວິທີປະຕິບັດກ່ຽວກັບຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ມູນອາດຈະແຕກຕ່າງກັນອີງຕາມການນຳໃຊ້, ພາກພື້ນ ແລະ ອາຍຸຂອງທ່ານ. ນັກພັດທະນາໃຫ້ຂໍ້ມູນນີ້ ແລະ ອາດຈະອັບເດດມັນເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ.
ບໍ່ໄດ້ໄດ້ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ
ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບວ່ານັກພັດທະນາປະກາດການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນແນວໃດ
ບໍ່ໄດ້ເກັບກຳຂໍ້ມູນ
ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບວ່ານັກພັດທະນາປະກາດການເກັບກຳຂໍ້ມູນແນວໃດ
ລະບົບຈະເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນໃນຂະນະສົ່ງ