Svarbi ir naudinga funkcija - galite padidinti šriftą dviem pirštais (kaip įprastas paveikslėlis).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْب
Ukh zhaina t1a b1ashag1teha da 1yranei sairanei wai Payhamaro (Allahla salot-salam hilda tsunna, tsun dezalashta a, tsun ashyabashta a, radyaAllah1u 1ankh1um, tzar tiehya A mel'min wolchoa dash a. Ukh duiasha (azkarasha) Dala nizatsa, t1argam (skydas) sanna loravergwa sag b1argah a, bozbuachalah a, khydolcha vocha h1amaeh a, x1ara diynahya uzha deshash hilcha.
Allah1a kahetam bolba er zhai v1ashag1tohash dak'a mel lazachokh.
Allah1a 1ilmah sovdohalda wai, Allah1o niisa dyn-khetam lulba vaina.
Allah1a loradolda vai jinashta yuk'era dolcha shait1aehi, naha yukye dolcha shait1ay balkhehi, zulamehio karalius! Aminas!
Šioje knygoje yra ryto ir vakaro azkarai (Alacho prisiminimai), kuriuos patikimai perduoda mūsų mylimas pranašas ﷺ. Su Allaho pagalba šie azkarai bus nesunaikinama apsauga ir patikimas skydas nuo blogos akies, žalos ir kitokios žalos tiems, kurie jas skaito kasdien. Tegul Allahas pasigaili visų, padėjusių sudaryti ir išversti šiuos azkarus.
Tegu Dievas padidina mūsų žinias ir teisingai supranta religiją. Tegul Allahas apsaugo mus nuo tų, kurie bando ar jau padarė mums žalos šaitano pagalba iš džinų ir žmonių.
Tskhyatstsadolcha alapashta tla belgalonash I, masala: s̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, č - sa ث, ž - salė ذ. Lakhe atitirpsta kableliu „ʻ“ - doša dekash I deschacha khan, hloagla khyarak „ъ“ - leladu sa'ka da'cha h1amza metta.
Transkripcijoje virš kai kurių raidžių yra tam tikri ženklai, pavyzdžiui: c̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, č - sa ث, ž - zal ذ. Viršutinis kablelis „’ “- skaitant naudojamas kaip vieno žodžio atskyrimas, tvirtas ženklas„ ъ “- naudojamas kaip sukunirovanny hamza„ ءْ “.