Katalikų Biblijos. Biblija Augustin Crampon 1923
Katalikų vertimas Canon Augustin Crampon Versija 1923 iš Senojo ir Naujojo Testamento.
Augustin Crampon (1826-1894), Canon iš Amiens katedrą, yra katalikų mokslininkas ir vertėjas iš Biblija, kuris įsipareigodama vertimą tiesiai į prancūzų visų kanoninių knygų hebrajų tekstais, aramėjų ir graikų.
Tai vertimas į prancūzų kalbą Biblijos Chanoine Crampon yra pirmasis kada nors padarė Romos Bažnyčios ant originalių tekstų. Tai katalikų versija
Šventojo Rašto yra parašyta Dievo Žodis, praneša dieviškojo įkvėpimo per šventi vyrai raštu ir žodžiu per Šventąją Dvasią. Jo Žodžio, Dievas davė žmogui būtinų žinių Hi.
Katalikų Crampon Biblija (Audio)
Katalikų Šventąjį Raštą garso su prancūzų ir anglų - prancūzų - katalikų Crampon Biblija 1923 (BCC). Tai nemokama
Tai paprasta ir patogi programa yra paprastesnis būdas pajusti Dievo žodį į savo širdį ir pajusti dangų arčiau jūsų ir jūsų artimuosius. Atlikti savo Biblijos bet kuriuo metu ir bet kur jūs einate, ir skaityti savo Bibliją programą, kur ir kada bus apšviesti savo protą norite.
SAVYBĖS
Atsijungęs Biblijos eilutės, paprasta ir lengva skaityti ekrane.
Atsijungęs Garso Biblija Klausyti garso metus.
Paieškos funkcija
Tai nemokama.