pastorālā izdevums, Latīņamerikas, labāk pazīstams kā American Standard Bībeli, ir katoļu tulkojums Bībelē uz spāņu Čīlē veic komanda, ko Bernardo Hurault priesteru un Ramonu Ricciardi vadībā.
Tas ir populārs veids Bībeles ar vārdu krājumu pieejamu visiem. Autori ir mēģinājuši saistīt vārdu ar sociālo realitāti izjūt Latīņamerikā. Komentāri, tulkošanas un piezīmes doties uz šīs līnijas. Izmantojiet dažādus fontus (pat Bībeles tekstā) iesniegt, piemēram, dažādas tradīcijas Pentatēhā. Tā ir plaši izplatīta, un laika gaitā tas ir pārskatīts.
Atjaunināta
2024. gada 6. apr.