Tika uzbūvēts SM Mjanmas TTS - birmiešu valodas teksta-runas dzinēja projekts, un to koordinēja Sao Mai neredzīgo centrs, īstenojot vnSpeak komandu un Mjanmas piekļuves tehnoloģiju (MAT). Projektu sponsorē Starptautiskā Cilvēku ar redzes traucējumiem izglītības padome (ICEVI), Izglītības tehnoloģiju tīkls Overbrook-Nippon (ON-NET) un The Nippon Foundation (TNF).
Turklāt īpašs paldies:
- Pirmajā Mjanmas vārdu uzskaitīšanas posmā laipni laipni pauduši Dagonas universitātes direktora vietnieks Dr. Aye Aye Tun (tagad darbojas kā Pago universitātes rektors), skolotājs Nilar (datoru tehniķis) un skolotājs Su Myat Mon (bibliotekāra palīgs 3) piedāvāja viņu palīdzību savas universitātes vārdā.
-Attiecībā uz Mjanmas vārdu segmentēšanu, asociētais profesors Dr. Win Pa Pa no Datorzinātņu universitātes Jangonas (UCSY), Mjanmas Dabiskās valodas apstrādes laboratorijas un profesors Dr. Aye Thidar no Datoru studiju universitātes Mandalay (UCSM), Mjanma Mākslīgā intelekta laboratorija laipni piedāvāja savu palīdzību savu universitāšu vārdā.
-Mianmāras vārdi ir atsaukti no Mjanmas tēzaura un Mjanmas vārdnīcas, ko publicējusi Mjanmas literatūras organizācija, Izglītības ministrija, un Mjanmas zilbju segmentēšanas sistēma ir atsaukta no Sylbreak (Ye Kyaw Thu) un MyG2p (Ko Ye Kyaw Thum, Win Pa Pa) projektiem. .
Atjaunināta
2023. gada 24. aug.