Апликација за читање на будистичкиот Теравада Пали Типитака, коментари и под-коментари на Пали. Таа е погодна за напредни студенти на јазикот пали, бидејќи не вклучува преводи на англиски јазик. Има неколку речници на англиски Пали.
Апликациите базирани на Дама, комплетно со приврзани и специјални паритати и нивни преводи, трипатства на индонезиски јазик, како и написи за будизмот, се лесни за читање.
Трипичака што значи „Тројна корпа“ е традиционален термин за антички збирки будистички списи. Трипичака стана симбол на будистички списи што се користи за многу училишни збирки, иако нивните општи поделби не одговараат на строга поделба на три пињаки.
Трипичака е составена од три главни категории текстови кои колективно го сочинуваат будистичкиот канон: Сутра Пињака, Винаја Пињака и Абхидамха Пињака. Sūtra Piṭaka е постара од Vinaya Piṭaka, а Abhidharma Piṭaka претставува подоцнежна традиција на схоластичка анализа и систематизација на содржината на Sutta Piṭaka со потекло најмалку два века по другите два дела од канонот.
Винаја Пињака се чини дека растеше постепено како коментар и оправдување на монашкиот код (Прстимокча), што претпоставува премин од заедница залутани ментанти (периодот на Сатра Пињака) во повеќе седечка монашка заедница (период Винаја Пињака). Дури и во рамките на Сатра Пињака е можно да се детектираат постари и подоцнежни текстови.