Casiodoro de Reina बाइबल; "भालु बाइबल" भनेर चिनिने यो सेप्टेम्बर २८, १५६९ मा बासेल, स्विट्जरल्याण्डमा प्रकाशित भएको थियो। यस कार्यमा रूखको छेउमा उभिएको कभरमा भालुको चित्र छ। यो बाइबल सिधै मूल हिब्रू र ग्रीक पदहरूबाट अनुवाद गरिएको हो।
मूल पाठ र ल्याटिन संस्करणहरू बाहेक, आफ्नो अनुवाद गर्दा, क्यासियोडोरो डे रेइनाले उनको अगाडि भाल्डेस (उदाहरणका लागि, स्पेनिसमा उनको भजन), एन्जिनास र पेरेज डे (ला) पिनेडाका अघिल्ला कामहरू थिए। फेरारी बाइबल।
1569 अनुवादमा, रीनाले बाइबलीय विज्ञानमा नवीनतम प्रगतिहरू प्रयोग गरे। उदाहरणका लागि, उनले नयाँ नियमको पद विभाजन प्रयोग गरे, जुन केही वर्ष अघि मात्र छापिएको थियो (१५५०), र नयाँ पेशिटा प्रकाशनले यसलाई ध्यानमा राख्न धेरै ढिलो भएकोमा दुःख व्यक्त गरे।
यो काम धेरै संशोधनहरूको अधीनमा छ, जस्तै श्री भलेरा, रीनाको साथी, जसले पहिलो संशोधन र त्यसपछि अरू धेरै। युनाइटेड बाइबल सोसाइटीद्वारा सन् १९९५ मा अन्तिम पटक। यो हाल Reina-Valera बाइबल को रूपमा चिनिन्छ।
हाम्रो आवेदन संग बाइबल अध्ययन को सजिलो निम्न को उपस्थिति मा हासिल छ:
- अनुप्रयोग इन्टरनेट जडान बिना काम गर्दछ (नि: शुल्क अफलाइन अनुप्रयोग);
- खोज को संभावना;
- फन्ट बढाउन / घटाउने क्षमता;
- एउटा विशेष पदको लागि असीमित संख्यामा ट्याबहरू सिर्जना गर्ने क्षमता, पुस्तकहरू मध्ये एक;
- रुचि को कविता असाइन गर्दा तिनीहरूलाई प्रतिलिपि, वा सन्देश पठाउन सक्छ;
- भोल्युम बटनहरू मार्फत स्क्रोल गर्ने क्षमता।
हाम्रो टोली तपाईंको ठाउँमा छैन, र तपाईंको अनुप्रयोगहरूको कार्यक्षमता सुधार गर्ने लक्ष्य राख्छ।
प्रयोगकर्ता गाइड:
प्रत्येक मेनु वस्तु एक अलग पुस्तक हो, र पुस्तकहरु मध्ये प्रत्येक अलग पृष्ठ टाउको हो।
अध्याय नम्बरको स्थानमा कर्सर राख्नुहोस् र अध्याय नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसरी, तपाईंले सबै अध्यायहरू स्क्रोल गर्नुपर्दैन, रोचक चयन गर्नुहोस्।
मा अपडेट गरिएको
२०२३ अगस्ट १२