NuSimi

1K+
Downloads
Inhoudsbeoordeling
Iedereen
Screenshotafbeelding
Screenshotafbeelding
Screenshotafbeelding
Screenshotafbeelding

Over deze app

NuSimi, oorspronkelijk SimiDic, is het eerste gratis/open source elektronische woordenboek voor mobiele Android-apparaten. De app is gemaakt om de vitaliteit van moedertalen via mobiele telefoons te behouden en het leren en literair gebruik van deze talen te bevorderen. Het bevat 30 woordenboeken van 11 Indiaanse talen.

Voor studenten, reizigers en het grote publiek is NuSimi de perfecte tool die geen internetverbinding nodig heeft om te functioneren. Download het op je mobiele telefoon en neem het overal mee naar toe!

AYMARA:
• F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.
• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara “KAMISARAKI”, 2a ed.
• UMSATIC, Glosario de nuevos términos aimaras.
• L. Bertonio (1612) Woordenschat van de Lengua Aymara.
• Min. Edu. Perú (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.
• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.
AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:
• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.
GARANTIE:
• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.
• Ortiz en Caurey (2011) Diccionario etimológico en etnográfico.
MAPUCHE:
• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Woordenschat Mapuche-Castellano.
MOCHÓ (MAJA):
• A. Guzmán (2004) Handleiding Mochó.
MOJEÑO IGNACIANO:
• ILC “Salvador Chappy Muibar” (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.
MOJEÑO TRINITARIO:
• ILC “José Santos Noco Guaji” (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.
MOSETÉN:
• OPIM, UMSS en PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye' tïmsi' tsinsi'khan kastellanokhan.
MOVIMA:
• Onderwijs. Interculturele Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima.
QUECHUA:
• AMLQ (2005) Qheswa-Español-Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
• T. Laime et al. (2007) Iskay simipi yuyayk'ancha, 2a ed.
• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.
• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.
• AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.
• Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.
• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.
QUECHUA-AYMARA:
• Franciscanen en Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash en Aymará.
TAKANA:
• CIPTA, UMSS en PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.
TSIMANE’ (Chimané):
• Onderwijs. Interculturele Bilingüe-Tsimane' (2007) Diccionario Tsimane'.
URU:
• K. Hannß (2013) Woordenschat Uru (Uchumataqu).

NuSimi betekent “mijn taal”, van “nu” (mijn) in het Mojeño/Arawak en “simi” (taal) in het Quechua, omdat de taal die we spreken een essentieel onderdeel is van onze identiteit en cultuur, en we zouden dat niet moeten zijn. vervreemd van onze moedertalen door moderne technologie. Als u andere woordenboeken kent die we in NuSimi kunnen opnemen, neem dan contact met ons op.

"Nu" uit Mojeño/Arawak wordt in het Engels uitgesproken als het woord "gnu" (met een stille g) en we delen de vrije softwareprincipes van het GNU-project. "Nu" wordt ook uitgesproken als "nieuw", en NuSimi is een nieuwe versie van onze SimiDic-app, gemaakt in 2011. We hebben de code gewijzigd van Java in Kotlin en deze werkt in Android 5-12.

NuSimi heeft een gratis/open source GPL 3.0+ licentie en de code is beschikbaar op https://github.com/KetanoLab, zodat u deze kunt verbeteren en aanpassen aan uw behoeften. Het bevat Simidic Builder om extra woordenboeken in StarDict-formaat te importeren. De app is het resultaat van een samenwerking tussen KetanoLab (www.ketanolab.com) en het Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA).

Eigenschappen:
* Interactieve zoekopdrachten tijdens het typen van woorden
* Favoriete woorden kunnen worden opgeslagen voor snelle referentie
* Gebruik van gewone ASCII-letters om te zoeken naar letters met diakritische tekens zoals ä en ñ
* Snelle weergave van zoekresultaten
* Woordenboeken kunnen online worden gedownload en offline worden gebruikt
Geüpdatet op
24 mrt 2022

Veiligheid van gegevens

Veiligheid van gegevens begint met inzicht in de manier waarop ontwikkelaars je gegevens verzamelen en delen. Procedures voor gegevensprivacy en beveiliging kunnen variëren op basis van je gebruik, regio en leeftijd. De ontwikkelaar heeft deze informatie aangeleverd en kan die in de loop van de tijd updaten.
Geen gegevens gedeeld met derden
Meer informatie over hoe ontwikkelaars aangeven welke gegevens ze delen
Geen gegevens verzameld
Meer informatie over hoe ontwikkelaars aangeven welke gegevens ze verzamelen

Wat is er nieuw

- Fixed search functionality for ä in aymara.
- Fixed translations for Ayamara and Qichwa.