Sir Muhammad Iqbal (1877-1938) - Poetfilosofen i Pakistan - var arving til en veldig rik litterær tradisjon. Han imbibed og assimilerte alt som var best i fortiden og nåtid islamsk og orientalsk tanke og kultur. Hans verk, ikke bare i Urdu, men også på persisk og engelsk, var kraftig.
Hans poesiske verk bestående av seks persiske og fire urdubøker er samlet inn i henhold til titlene Kuliyat-e-Iqbal (Urdu) og Kuliyat-e-Iqbal (persisk).
Iqbal Academy Pakistan har utviklet en Application for Android-telefoner, tabletter, TV-apparater etc. av Allama Iqbal's Complete Urdu poetical Works sammen med engelsk oversettelse. Videoer av utvalgte dikt er også inkludert i App.
En bruker kan bla gjennom offisiell, endelig tekst av sin komplette Urdu-poesi, dvs. Bang-e-Dara, Bal-e-Jibreel, Zarb-e-Kaleem og Arumghan-e-Hijaz (Urdu) i Nastalique-skriptet. Ved å velge engelsk oversettelse alternativ, kan man også lese, kopiere og dele autentisk engelsk av hele Urdu-verk. I tillegg til å søke i tekstlinjen kan en bruker også velge et hvilket som helst ord i alfabetisk rekkefølge fra poesi. Søkeresultatene viser alle versene som inneholder tekst fra søkefeltet eller det valgte ordet. Disse søkte versene gir gateway til hele diktet, Ghazal, Satirical eller Quatrain etter hvert som det måtte være. Man kan lese, merke og lagre sine favoritter og dele det via e-post eller sosiale medier.
Søknaden tillater også forskerne å se Allama Iqbal livstidsutgaver og Iqbal Academys publiserte utgaver av disse fire bøkene på nettet. Videoene krever også å koble til Youtube.
Appen er utviklet internt av IT-delen av Iqbal-akademiet Pakistan uten involvering av midler fra regjeringen eller noen annen giver.