ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੁਫਤ ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਟੋਰਾਹ ਬਾਈਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.
ਤੌਰਾਤ ਇਬਰਾਨੀ ਤੌਰਾਤ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ “ਦਿਸ਼ਾ”, “ਸਿੱਖਿਆ” ਜਾਂ “ਕਾਨੂੰਨ” (ਕਹਾਉਤਾਂ 1: 8; 3: 1; 28: 4) ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਉਪਰੋਕਤ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ “ਤੋਰਾਹ” ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
ਤੌਰਾਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਪੰਜ ਕਿਤਾਬਾਂ: ਉਤਪਤ, ਕੂਚ, ਲੇਵਟੀਕੁਸ, ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
ਇਨ੍ਹਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਪੈਂਟਾਟਚ ਵਜੋਂ ਵੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿਚ "ਪੰਜ ਗੁਣਾ ਵਾਲੀਅਮ" ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੂਸਾ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਤੌਰਾਤ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਨੂੰ "ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਕਿਤਾਬ" ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਯਹੋਸ਼ੁਆ 8:31; ਨਹਮਯਾਹ 8: 1).
ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਲਈ, ਤੌਰਾਤ ਇਕ ਬਿਵਸਥਾ ਹੈ। ਯਹੂਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਸ ਵਿਚ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਬ੍ਰਹਮ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ.
ਇਬਰਾਨੀ ਪਰੰਪਰਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਪੈਂਟਾਟੂਚ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਕਿਤਾਬਾਂ ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੀਨਈ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰਮੇਸ਼ਵਰ ਦੁਆਰਾ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ “ਮੂਸਾ ਰਾਹੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹਿਦਾਇਤ”।
ਤੌਰਾਤ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਮਾਮਲਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦਾ ਵੀ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ [ਤੋਰਾਤ],” “ਕੋੜ੍ਹ ਬਾਰੇ ਕਾਨੂੰਨ,” ਅਤੇ “ਨਾਜ਼ਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਕਾਨੂੰਨ” (ਲੇਵੀਆਂ 6: 25; 14:57; ਨੰਬਰ 6:13).
ਕਈ ਵਾਰ ਤੌਰਾਤ ਮਾਪਿਆਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ, ਜਾਂ ਖੁਦ ਰੱਬ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (ਕਹਾਉਤਾਂ 1: 8; 3: 1; 13: 14; ਯਸਾਯਾਹ 2: 3).
ਬੇਬੀਲੋਨੀਅਨ ਅਤੇ ਫੋਨੀਸ਼ੀਅਨ ਦੁਆਰਾ ਅਮੀਰ ਬਣਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਵੱਖਰੀਆਂ ਅਰਾਮੀ ਸੈਮੀਟਿਕ ਰੂਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਪੁਰਖਿਆਂ ਅਤੇ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵਜ਼; ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਅਰਬੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਉਹੀ ਹੈ) ਦੁਆਰਾ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ.
ਇਬਰਾਨੀ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਲਿਖਤੀ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀਆਂ 30 ਸਦੀਆਂ ਹਨ. ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਅਰਸੇ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਚੱਲੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਪੁਰਾਣੀ ਇਬਰਾਨੀ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਬਰਾਨੀ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ ਇਕੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮੰਨੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਉਚਾਰਨ, ਵਿਆਕਰਨ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿਚ ਭਿੰਨ ਹਨ.
ਤੌਰਾਤ ਵਿੱਚ ਕੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:
- ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮੂਸਾ ਦੀ ਮੌਤ ਤੱਕ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨਾਲ ਰੱਬ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ (ਉਤਪਤ 1:25, 28; ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 34: 5).
-ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਦੇ ਨਿਯਮ (ਕੂਚ 24: 3).
ਅਲੇਫੈਟੋ ਜਾਂ ਇਬਰਾਨੀ ਅੱਖ਼ਰ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਦੇ ਇਬਰਾਨੀ ਰੂਪ ਅਲੇਫ-ਬੇਟ 2 (אָלֶף-בֵּית) ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਬਰਾਨੀ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਹੈ. ਇਹ 22 ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਪੰਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਇਕ ਵੱਖਰੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਯਿੱਦੀਿਸ਼ ਅਤੇ ਥੋੜੀ ਹੱਦ ਤਕ, ਜੁਡੋ-ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੁਫਤ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਬਾਈਬਲ ਲਾ ਟੋਰਾਹ ਵਿਚ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਸਮਝ ਲਈ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:
✟ ਸਭ ਤੋਂ ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰਕ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਇਬਰਾਨੀ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਇਬਰਾਨੀ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਪਾਠ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਵਿਚ ਇਕ ਹਵਾਲੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਦਰਸ਼.
Hebrew ਸਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਜਾਣਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਰੋਤ.
To ਤੌਰਾਤ ਅਤੇ ਤਨਾਚ.
L ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਨਤੀਜੇ.
✟ ਇਬਰਾਨੀ ਅਨੁਵਾਦਕ.
Ten ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਹੇਬਰਾਇਕ ਬਾਈਬਲ.
Audio ਆਡੀਓ ਵਿਚ ਤਨਾਖ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ.
Terms ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ.
ਤੋਰਾਹ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਲਾਭ:
Texts ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈਟਵਰਕਸ ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ.
Use ਵਰਤਣ ਵਿਚ ਆਸਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
All ਸਾਰੇ ਐਂਡਰਾਇਡ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਟੈਬਲੇਟਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ.
You ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਆਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
Increase ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ.
ਇਸ ਮੁਫਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਲੇਗਾ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ !!!
ਹੁਣੇ ਬਾਈਬਲ ਲਾ ਟੌਰਾਹ ਐਨ ਐਸਪੋਲ ਮੁਫਤ ਡਾ andਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ.
ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
26 ਮਈ 2024