Że ten Kodeks Pieśniami jest językiem bantu YIRA, wypowiedziane w Demokratycznej Republice Konga i Republiki Ugandy.
To jest powszechnie nazywany Kinande, KIYIRA, Lukonjo, Konjo, ...
Hymny z tej kolekcji są znacznie szerzej używane przez członków Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego.
Następująca Powszechna Deklaracja Praw Człowieka:
francuski:
„Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.”
Zostałby przetłumaczyć na Kinande / Lukonjo:
Kinande:
"Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo Buli Muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe".
Ostatnia aktualizacja
10 kwi 2023
Książki i materiały źródłowe