1 mil+
Transferências
Classificação de conteúdo
Todos
Imagem de captura de ecrã
Imagem de captura de ecrã
Imagem de captura de ecrã
Imagem de captura de ecrã
Imagem de captura de ecrã
Imagem de captura de ecrã

Acerca desta app

O objetivo principal de produzir este dicionário é para registrar os elementos mais utilizados da língua Bukawa, a fim de ajudar a preservar tanto a língua ea cultura de seus falantes.

Um objetivo secundário é fornecer uma ferramenta para os professores da língua Bukawa no sistema da escola primária desenvolvimento de Papua Nova Guiné. Alfabetização formalizado (leitura e escrita) na língua Bukawa é uma inovação relativamente recente, e não havia nenhuma ortografia estabelecido (sistema de escrita) para o idioma até a década de 1990, portanto, espera-se que este dicionário será um guia que vai a tempo ajudar a padronizar a escrita e ortografia da língua. Também é nossa esperança que este livro será de assistência para os dois alto-falantes de língua materna da língua Bukawa que desejam aprofundar sua língua, bem como a outras pessoas que não são falantes de língua materna, mas que desejam quer aprender ou estudar a língua. Com esse objetivo em mente, o dicionário tem listas de reversão em Inglês e Tok Pisin para todas as entradas Bukawa no dicionário.

As entradas neste dicionário representar dados de linguagem que tem sido recolhidos durante a tradução do Novo Testamento Bukawa (1991-2001) ou gravados durante os anos em que os compiladores viveu e trabalhou entre o povo Bukawa, com base na vila Bukawa no Cabo Arkona área. Há também dados contribuídos por várias pessoas que se tornaram interessados ​​neste projecto dicionário. Os dados são, portanto, principalmente a partir do dialeto da língua falada em torno do Cabo Arkona, com pouca referência aos dialeto termos específicos ou variações dialéticas. Breves comentários sobre os dialetos são feitas abaixo.

Ser alto-falantes de língua não-mãe da língua, os autores confiam que os leitores vão perdoá-los por qualquer mis-representações ou erros resultantes de uma compreensão incompleta da língua. É também admitiu abertamente que este é um trabalho em andamento. Esperemos que, com o tempo, haverá não só a revisão dos dados existentes e exemplos adicionais para descrever o uso dos dados, mas a suplementação também com novas informações.
Quem quiser mais informações, ou alto-falantes Bukawa que desejem assumir o desafio acima de rever e completar este trabalho, pode fazer contato com os autores por meio do canal seguinte:

Lutheran Bible Translators Austrália
197 Archer Rua
NORTH ADELAIDE
South Australia 5006
Austrália
Atualizada a
30/12/2021

Segurança dos dados

A segurança começa com a compreensão da forma como os programadores recolhem e partilham os seus dados. As práticas de privacidade e segurança dos dados podem variar consoante a sua utilização, região e idade. O programador forneceu estas informações e pode atualizá-las ao longo do tempo.
Nenhum dado é partilhado com terceiros
Saiba mais sobre como os programadores declaram a partilha
Não são recolhidos dados
Saiba mais sobre como os programadores declaram a recolha

Novidades

Updated for later Android phones