Akus Ro na Palatung Tanginang Ani Iesu Karisto
Sampela hap Buk Baibel lunete lungi Tungag lung Niugini.
Geneza, Ruth, Iona și Noul Testament în limba Tungag din Papua Noua Guinee.
Nume alternative de limbă: Dang, Lavangai, Lavongai, Toangai, Tungak [ISO 639-3: lcm]
Publicat: 2011, The Bible Society of Papua New Guinea; Wycliffe Bible Translators, Inc.
Text: © 1998, 2011, The Bible Society of Papua New Guinea Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 SUA (www.Wycliffe.org)
Această traducere vă este pusă la dispoziție în conformitate cu termenii
Licență Creative Commons (Atribuire-Nu comercială - Fără lucrări derivate)
(Https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Sunteți liber să vă împărtășiți - să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să extrageți porțiuni sau citate din această lucrare, cu condiția să includeți informațiile de mai sus privind drepturile de autor în următoarele condiții:
● Atribuire - Trebuie să atribuiți lucrarea autorului (dar nu în vreun fel care să sugereze că aceștia o susțin sau folosirea operei dvs.).
● Noncomercial - Nu vindeți această lucrare cu profit.
● Fără lucrări derivate - Nu faceți lucrări derivate care să modifice vreunul dintre cuvintele sau punctarea punctelor din Scripturi.
Notificare - Pentru orice reutilizare sau distribuție, trebuie să le lămuriți pe alții termenii de licență ai acestei lucrări. Permisiunile care nu sunt de acord cu această licență pot fi disponibile dacă ne contactați cu solicitarea dvs.
Ultima actualizare
4 sept. 2023
Cărți și lucrări de referință