āļŠāļļāļāļĒāļāļāđāļāļāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļŦāļēāļ§āđāļēāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļļāļāļĄāļēāļāļēāļāđāļŦāļ āđāļāļāļŦāļąāđāļāđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļĢāļēāļĄāļĩāļŠāļđāļāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢ āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļ āļĢāļđāļāļ āļēāļ āļāļĢāļīāļĄāļēāļāđāļāļĄāļąāļ āđāļĨāļ°āļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļ§āđāļāļĩāđāļāđāļēāļŠāļāđāļ āļŠāļģāļĢāļ§āļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāđāļĨāļ°āļāļąāļ§āđāļāļĒāđāļāđāđāļāļāļ°āđāļāļĢāļĄāļāļāļāļēāļĒāđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļĢāļēāļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāļāļļāļāļŠāļĄāļāļąāļāļī X-ray āļāļāļāđāļĢāļēāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļŦāļēāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļĩāđāļāđāļēāļŠāļāđāļāļĒāļīāđāļāļāļķāđāļ
Beef āļĄāļēāļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļāđāļāļāļāļĩāđāļāļĢāļĩāđāļĨāļ°āļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļąāļāļāļ§āđāļē 80 āļāļīāđāļāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļŦāļĄāļ·āļāļāđāļāļĢ āļāļēāļĢāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāļāļ°āļāļĨāļāļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāđāļāđ āļŦāļĄāļđ āđāļĨāļ°āđāļāļ·āđāļāđāļāļ° āđāļāļĒāđāļāļīāđāļĄāđāļāļ·āđāļāļāļĩāļāļāļ§āđāļē 120 āļāļīāđāļ
āļŦāļĄāļ§āļāļŦāļĄāļđāđāļāđāļēāļāđ āļāļāļāđāļĢāļē āđāļāđāļ āļĒāđāļēāļ āļāļĢāļ°āļāļ°āļāļāļ āļĒāđāļēāļāđāļāđāļāļēāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĢāļļāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļāļāđāļēāđ āļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļļāļāļāļāđāļāļ·āđāļāļŦāļąāđāļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļļāļāđāļŦāļāļļāļāļēāļĢāļāđ āļāļļāļāļĒāļąāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļāļŦāļēāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļŠāđāļ§āļ 'āļāļĩāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ' āļāļāļāđāļĢāļē āđāļāđāļ āļāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļĢāļ°āļāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļēāļĢāļāļđāđāļŦāđāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ
āđāļāļāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāļāđāļēāļāđāļĨāļ°āļāđāļāļāļĢāļąāļ§āđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļąāļ
āļāļĩāđāļāļ·āļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāļ§āļąāļ§āļāļāļāđāļĢāļē:
āļĒāđāļēāļāđāļāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ, āļāļĩāđāđāļāļĢāļāļŦāļĨāļąāļ, āļāđāļēāļāļĩāđāļĢāļīāđāļ§āļāļĢāļ°āļāļąāļĄāļ āļĩāļĢāđ, āļŠāđāļāđāļāļāļēāļāļĩāļŠāļąāđāļ, āđāļāļĨāļāļĒāđāļēāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļĄāļĩāļ, āļāļĢāļ°āļāļđāļāđāļāđāļāļĄāļĩāļāļŠāđāļāđāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāđāļ, āđāļāļ·āđāļāļĒāđāļēāļāļŠāļ°āđāļāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļāļđāļ, āđāļāļ·āđāļāļāļīāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļāļđāļ, āđāļāļ·āđāļāļĒāđāļēāļāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļ, āļŠāļĄāļāļ, āļŦāļāđāļēāļāļāļāđāļāļ āļāļąāļ, āđāļāļ·āđāļāļŦāļāđāļēāļāļāļŠāđāļ§āļāļŦāļāđāļē, āđāļāļ·āđāļāļŠāđāļ§āļāļāđāļ, āđāļāđāļĄ, āđāļāļ·āđāļāļĒāđāļēāļ Chuck 7-Bone, āļŠāđāļāđāļ Chuck 7-Bone, Chuck Eye Roast, Chuck Eye Steak, Chuck Short Ribs, Chuck, Coulette Steak, Chuck Ribs āļŠāđāļāļĨāđāļāļąāļāļāļĢāļĩāđ, Cross-Rib āļĒāđāļēāļ, āļāļēāļāļĨāļĄ, āļāļēāļāļĨāļĄ, āļŠāđāļāđāļāļāļĩāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļāđāļāļ, āļāđāļēāļāļĩāđāļĢāļīāđāļ§āđāļāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāđāļāļ, āđāļāļ·āđāļāļāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļĄāđāđāļāļ§āļ, āļŦāļąāļ§āđāļ, āļāđāļēāļāļĩāđāļĢāļīāđāļ§āļĢāļąāļāļāļķāđāļ, āļāļĩāļ, āđāļ, āđāļŦāļĢāļĩāļĒāļāļŠāļāļąāļāļĄāļ·āļ, āļāļąāļ, āļĨāļģāđāļŠāđāļŠāđāļ§āļāļĨāđāļēāļ, āļŦāļēāļāļ§āļąāļ§ , Pin-Bone Sirloin Steak, Ranch Steak, Rib Eye Roast, Rib Eye Steak, Rib Roast, Rib Steak, Rolled Brisket, Round Steak, Round-Bone Sirloin Steak, Rump Center Steak, Rump Medallion, Rump Minute Steak, Rump āļŠāđāļāđāļāļāļ°āđāļāļ, āđāļāļ·āđāļāļāļīāļāļāļīāļāļāļĢāļ°āļāļđāļ, āļāļĩāđāđāļāļĢāļāļŠāļąāđāļ, āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāđāļŦāļĨāđ, āđāļāļĩāļĒāļĢāđāļēāļāļąāļ, āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļ, āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļāļĒāđāļēāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļāļŠāđāļ§āļāļāļĨāļēāļĒ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļāļŠāđāļ§āļāļāļĨāļēāļĒ, āļĨāļģāđāļŠāđāđāļĨāđāļ, āļĄāđāļēāļĄ, āđāļāļ·āđāļāļāļļāđāļ, āđāļāļāļāļąāļ, āđāļāļ āđāļāļ·āđāļāļĒāđāļēāļ, āļŠāđāļāđāļāļŠāļāļĢāļīāļ, āļāļāļĄāļāļąāļāļŦāļ§āļēāļ, āļāļĩāđāļāļ, āļŠāđāļāđāļāļŠāļąāļāđāļ, āđāļāđāļ, āļĨāļđāļāļāļąāļāļāļ°, āļĨāļīāđāļ, āļŠāđāļāđāļāļĢāļāļāļāļ, āļāđāļāļāđāļāļāđāļĄāļīāļāļīāļŠāđāļāđāļ, āļāđāļāļāđāļāļāđāđāļĢāļŠāļāđ, āļāđāļāļāđāļāļāđāļŠāđāļāđāļ, āđāļāļĢāļāļīāļ, āļŠāđāļāđāļāļāļąāļāđāļāļāļĢāđāđāļāļĨāļ, āļŠāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļāļāļāļāļīāļāļāļĢāļ°āļāļđāļ
āļāļąāļāđāļāļāđāļĄāļ·āđāļ
19 āļŠ.āļ. 2566
āđāļĨāļāđāļŠāđāļāļĨāđ