Muqaddas Kitob

1万+
次下载
内容分级
适合所有人
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片
屏幕截图图片

关于此应用

Mazkur ilova o’zbek tilidagi Muqaddas Kitobning,ya’ni Bibliyaning lotin yozuvidagi variantidir。改进 kirill 变体,shuningdek iOS uchun lotin va kirill变体。
 
可爱的基里尔变种:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.kirill.sab&hl=ru
喜欢英语的tilidagi tafsiloti:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.kirill.sab&hl=zh_CN
Muqaddas Kitobning boshqa elektron formatlari:
http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob/lotin
 
Muqaddas Kitob aslida ibroniy,oramiy va yunon tillarida yozilgan va o’zbek tiliga o’sha tillardan tarjima Qilingan。 Mazkur tarjimaga har bir kitobga kirish,sarlavhalar,izohlar,lug'at,rasmlar,jadvallar va xaritalar ilova Qilingan。 Muqaddas Kitobning tarjima jarayoni,uni chuqur o'rgangank,uchun berilgan chu, yana boshqa ma'lumotlar bilan tanishishni istasangiz,mazkur ilovaga kiritilgan So'zboshi va Muqaddas Kitobga kirish qismlariga murojaat eting。
 
Quyidagi ma’lumot 2016 yilda nashr qilingan Muqaddas Kitob ning So’zboshi dan olingan:
 
Mazkur Kitob ikki ming yildan oshiq davr mobaynida muqaddas deb e’tirof etilgan bitiklarning o’zbek tiliga qilingan birinchi to’liq tarjimasidir。 Muqaddas Kitob Eski va Yangi Ahd bitiklaridan iborat。 胆小tarkibida o’zbek kitobxonlariga yaxshi tanish bo’lgan Tavrot,Zabur,Injil和shuningdek Payg’anmbarlar bitiklari bor。
 
1992年yili Yangi Ahd kitoblari o'zbek tilida Injil nomi ostida ilk bor to'liq holda chop etilgan edi。 Injil kitobining同类的tarjima matni chop etilgandan keyin ham jiddiy tahrir qilindi va mazkur nashrga kiritildi。 Ushbu tarjima ustida mutaxassislar yigirma yildan ko’proq mehnat qildilar。 Nihoyat,Muqaddas Kitob致“ liq holda O” zbekiston Respublikasining davlat tilida chop etildi。
 
Muqaddas Kitobda bayon齐林根aksariyat voqealar g’arbiy Osiyoda bo’lib o’tgan bo’lsa–da,undagi bebaho hikmatlar dunyo bo’ylab yoyilib,ko’plab xalqlar madaniyatini yanada boyitdi。 Insoniyat tarixida Muqaddas Kitobdan ko’ra ko’p tarjima qilingan kitob yo’q。 Muqaddas Kitob jahon madaniyatining klassik merosi hisoblanadi。
 
Butun jahonda adabiyotning yuksak namunasi sifatida qadrlanadigan mazkur Kitob Xudoning insoniyat bilan bo’l gan munosabati tarixi haqida so’z yuritadi。 Shu bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi bilan hamda bir–birlari bilan yarashish yo’lini ko’rsatib kelmoqda。
 
Tarjimonlar古鲁mazkur Kitobga jiddiy ilmiy ish sifatida yondashganlar。 Ular Kitob tarjimasi yuzasidan chuqur tadqiqotlar olib borib,o'z oldilariga qo'yilgan vazifalarni nihoyatda diqqat–e’tibor bilan bajarganlar。 Buni nafaqat matnning o’zidan,balki kitobxonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova qilingan qo’shimcha ma’lumotlardan ham ko’rishingiz mumkin。 Shu bilan birga,tarjima uslubiga ham katta e’tibor berilgan,matn zamonaviy kitobxonlarimizga tushunarli bo’lishi uchun tabiiy va sodda tilda tarjima祁连安
 
Muqaddas Kitobda bayon qilinishicha,Xudo har bir odamni O’ziga chorlaydi,Xushxabarning mag’zi ham asosan ana shundan iborat。 Iso Masih yer yuziga kelib,xochdagi o’limi va o’likdan tirilishi orqali bizga Xudo bilan yarashish imkonini berdi。 Xudoning mangu sevgisi Iso orqali osmondan zaminga tushib keldi。伊索·许东宁(Iso Xudoning)女士对您的要求不高。 Shuning uchun biz Xudoning qanday fe’l-atvorga ega ekanini bila olamiz。 Umid qilamizki,Muqaddas Kitobning mazkur tarjimasi ko’plab kitobxonlarimizni Xushxabar orqali Xudo bilan yarashtiradi。
 
Muqaddas Kitob
©Muqaddas Kitobni tarjima qilish instituti,2016,2018,2020
ibt_inform@ibt.org.ru
更新日期
2024年2月28日

数据安全

安全始于了解开发者如何收集和分享数据。数据隐私保护和安全措施可能会因您的使用情况、所在地区和用户年龄而异。此类信息由开发者提供,可能会随时间更新。
不与第三方分享任何数据
详细了解开发者如何声明数据分享事宜
不会收集任何数据
详细了解开发者如何声明数据收集事宜

新功能

Eski Ahdning oʻn ikkita kitobiga matnni yoritib borish funksiyasi qoʻshilgan (ushbu funksiya “Faqat ovoz” audio versiyasi uchun qoʻllanilgan).
Matnning yoritib borilishi bilan bogʻliq muammo bartaraf qilindi.