Die moderne Hindi-taal en Oerdoe-taal is wedersyds verstaanbaar in omgangstaal, maar gebruik verskillende skrifte wanneer dit geskryf word, en het wedersyds verstaanbare literêre vorme. Die geskiedenis van Bybelvertalings in Hindi en Oerdoe is nou verbind, met die vroeë vertalers van "Hindustani" wat eenvoudig dieselfde weergawe met verskillende skrifte vervaardig het: Devanagari en Nastaliq, sowel as Romeins.
Ons bied 'n gerieflike hulpmiddel waarmee jy gratis kan voel al die gemak van die gebruik van die Heilige Bybel sonder die internet. Ons het die vermoë om die Bybel te bestudeer met 'n slim daaglikse leesplan by die toepassing gevoeg. Jy kan verwys na die vers van die dag. Maak maklik baie gekleurde boekmerke en notas. Gebruik 'n gerieflike soektog en stel 'n donker tema op vir 'n beter persepsie van die teks van die Bybel.
Opgedateer op
03 Aug. 2023