Verken die insiggewende Mirror Bible parafrase NT vertaling deur Francois du Toit, uit die oorspronklike teks van die Nuwe Testament en geparafraseer in kontemporêre spraak met diepgaande kommentaar. Hierdie weergawe sal altyd die nuutste inhoud bevat wat vertaal is. Vertaling van die Mirror Study Bible is 'n werk in wording wat uiteindelik die hele Nuwe Testament plus 'n paar uitgesoekte gedeeltes van die Ou Testament sal insluit.
Onderskryf, geliefd en gelees deur kerkleiers en leke wêreldwyd: wyle Aartsbiskop Desmond Tutu, Paul Young (outeur van The Shack), Dr C Baxter Kruger, Dr Steve McVey, ens.
Die Mirror Bible sal jou oë oopmaak vir waaroor die Skrif nog altyd gegaan het: Christus, die Seun van God, het nie gekom om 'n voorbeeld vir jou te wees nie, maar van jou! Die inkarnasie (die ewige Woord wat mens word) is die akkuraatste en mees artikuleerde vertaling. Jesus het gekom om jou te openbaar!
Enige opregte student van klassieke musiek sal sensitief probeer om die stuk vas te lê en te interpreteer, om nie van die oorspronklike klank van die komposisie af te lei nie.
Om 'n gevolgtrekking te vorm in die studie van ons oorsprong, sou 'n loer oor die Skepper se skouer behels, as't ware, om deur sy oë te kyk en te verwonder oor sy verwagting. Sy onsigbare beeld en gelykenis staan op die punt om in menslike vorm onthul te word!
Die inkarnasie vier die feit dat die bestemming van die Woord nie die bladsy was nie, maar tasbare menslike lewe! Die woord van waarheid bewaar God se oorspronklike idee in die resonansie van ons harte.
2 Korintiërs 3:2: In plaas van 'n indrukwekkende sertifikaat wat op my muur geraam is, het ek jou in my hart geraam! Jy is ons brief wat binne-in ons geskryf is, 'n oop brief wat 'n globale taal spreek; een wat almal kan lees[1] en herken as hul moedertaal! (Die woord [1]anaginosko, van ana, opwaarts en ginosko, om opwaarts te ken; dus om kennis uit 'n hoër verwysing te put; van bo; om te herken; om met herkenning te lees.)
2 Korintiërs 3:3: Die feit dat jy 'n Christus-brief is, skyn so helder soos daglig! Dit is waaroor ons bediening gaan. Die Gees van God is die lewende ink. Elke spoor van die Gees se invloed op die hart is wat permanensie aan hierdie gesprek gee. Ons praat nie hier van wetstaal nie; dit is meer dinamies en permanent as letters wat in klip gebeitel is. Hierdie gesprek is in jou innerlike bewussyn geborduur. (Dit is die lewe van jou ontwerp wat genade in jou weergalm!)
Aanskou hoe mooi
hoe waardevol
hoe geliefd
jy is!
Jy sal jou identiteit herontdek in die beeld van die onsigbare God.
https://www.mirrorword.net
Teken in op Francois se Facebook-opdaterings http://www.facebook.com/francois.toit
Die Mirror Bible Translation Facebook-groep http://www.facebook.com/groups/179109018883718
---
Oor Inhoudsregte:
Kopiereg © behou deur Francois du Toit. Alle regte voorbehou.
DIE SPIEËL-teks mag in enige vorm (geskrewe, visueel, elektronies of oudio) aangehaal word, tot en met vyftig (50) verse, sonder uitdruklike skriftelike toestemming van Die Outeur, mits die aangehaalde verse nie 25 persent of meer van die totale teks van die werk waarin hulle aangehaal word, uitmaak nie.
Kennisgewing van kopiereg moet soos volg verskyn op óf die titelblad óf die kopieregblad van die werk waarin DIE SPIEËL aangehaal word: "Skrif geneem uit DIE SPIEËL. Kopiereg © behou. Gebruik met toestemming van Die Outeur."
Wanneer aanhalings uit DIE SPIEËL-teks in 'nie-verkoopbare' media gebruik word, soos kerkbulletins, diensordes, plakkate, transparante of soortgelyke media, is 'n volledige kopieregkennisgewing nie nodig nie, maar "Die Spieël" moet aan die einde van elke aanhaling verskyn.
Toestemmingsversoeke vir kommersiële en nie-kommersiële gebruik wat die bogenoemde riglyne oorskry, moet gerig word aan en skriftelik goedgekeur word deur Die Outeur, e-pos: info@mirrorword.net
Opgedateer op
15 Nov. 2025