Die vertaling in Today's English Version, kortliks genoem NLT, is 'n vertaling van die Bybel in die moderne en verstaanbare taal in Portugees.
Hierdie vertaling van die Bybel neem 'n grammatikale struktuur en nader aan die taal wat gebruik word deur eenvoudige mense in Brasilië.
Vir eenvoudiger taal, omgangstaal, is die NIV gerig aan mense wat nie gehad het of het min kontak met die klassieke Bybelse lees. Sodat 'n evangelisasie hulpmiddel vir die feit dat 'n duideliker en meer verstaanbare teks geword, nie streef na klassieke taal wat algemeen lei hierdie vertalings. Die nuwe weergawe is egter nie gebruik slang of regionalisme, 'n faktor wat nie toelaat om verlore die Bybelse styl.
Die beginsels wat in hierdie oorsig was dieselfde wat die werk van vertaling Today's English Version gelei. Die vertaling van King James en ook ander goeie bestaande vertalings in Portugees gevolg van die beginsels van formele ekwivalensie vertaling. Reeds die NIV, gelei deur die beginsels van vertaling funksionele of dinamiese ekwivalensie.
In elk geval, dit is 'n baie nuttige vertaling deur nader aan die Bybelse teks van die algemeen gesproke taal deur mense op 'n daaglikse basis.
Opgedateer op
28 Des. 2023