Gebruiker sal tevrede wees met hierdie Maori - Engelse woordeboek omdat:
- Dit het die grootste woordeskat
- Detail beskrywing vir elke woord en 'n baie van die monsters
- Eenvoudige UI en hoë prestasie maak jy maklik voel wanneer die gebruik van
* Volledige ondersteuning uitspraak vir beide Engels en Maori sal jou help om so veel in studie hierdie tale.
(Hierdie aansoek kan hardloop in die regte pad af, maar moet die internet konneksie vir die uitspraak en webblaaier funksies.)
Asseblief die opstel van die Maori sleutelbord voor die gebruik van hierdie app
Hierdie gratis dict werk goed in alle Android-toestelle insluitend mobiele en tablet, dit is baie nuttig vir alle soorte mense, hoewel in die regte omgewing.
- Vir student, leerling of navorser, hierdie inligting is die grootste tesourus hulle help om die diep ondersoek in elke woorde en frases insluitend idioom, slang, naamwoord, werkwoord, adjektief, bywoord ...
Die grootste woordeskat en leksikon sal help om mense vind al die spesiale woorde in alle takke; medisyne, medisinale, wiskunde, chemie, horoskoop, biologie, etiologie, fisika, fisiologie ...
- Vir die Engelse leerders, dit is die ideale hulpmiddel om jou leksikon, idiolect en grammatika vaardighede te verbeter deur so baie gedetailleerde voorbeelde en vervoeging ondersteun.
Hierdie woordeboek het al die voordele van ander dicts so dit sal help om jou vaardighede in praat, skryf, lees, luister, gesprek verbeter en goed voorberei vir die toetse soos TOEFL, IELTS ...
- Vir die vertaler of tolk, sal hierdie hulpmiddel gee jou vinnig die goeie vertaling en ook die uitspraak van albei tale deur slegs een kraan.
- Dit is ook die onontbeerlike hulpmiddel vir reisigers, met hierdie dict in jou selfoon kan jy die reis in enige plek in Nieu-Seeland klaar sonder enige kommunikasie probleem met Maori mense.
Sterkte en vrolik met my produk :)
Ka Gebruikersnaam ka makona ki tenei Maori - papakupu Engels nie te:
- Hy te Kupu Nui
- Whakaahuatanga Detail ma ia Kupu, my te rota o te tauira
- Atanga Gebruikersnaam Eenvoudige, my te Mahi Nui kia ongo'i koe faingofua i te whakamahi i
* Uitspraak tautoko katoa ma te Reo Pākehā my te Maori e te tauturu oa koe kia Nui i roto i te ako i ēnei Reo.
(Ka taea e Rere tēnei taupānga i roto i te aratau tuimotu, engari my te hononga ipurangi mo nga Mahi whakahua my te pūtirotiro tukutuku.)
Te pai te tatūnga te papapātuhi Maori i mua i te whakamahi i tēnei taupānga
Mahi pai tēnei papakupu gratis i roto i nga pūrere phi katoa tae atu pūkoro my te papa, het hy mea Tino whai hua mo nga mea katoa o te tangata ahakoa i roto i te taiao tuimotu.
- No te ākonga, ākonga kairangahau ranei, i tēnei taupānga ko te poena Kupu taurite Nui tauturu ia ratou ia i te tūhuratanga hohonu i roto i ia Kupu, my NGA kīanga, tae atu kīwaha, piua atu, naamwoord, TTR, āhua, Tuke ...
Ko te Kupu Nui Rawa, my te papakupu, ka tauturu i te iWI kitea Kupu motuhake katoa i roto i te amaa katoa;
- No te ākonga Ingarihi, ko te taputapu Tino ki te whakapai ake i te koutou papakupu, idiolect my te pūkenga wetereo i na Maha tauira taipitopito, my te vervoeging tautokona tenei.
Te painga katoa o te Tahi atu dicts tenei papakupu kia E tauturu te hand vind oa outou oa haamaitai i roto i te pūkenga korero, tuhituhi, te tai'oraa, te whakarongo, aparauraa, my te pai oa faaineine no te whakamātautau Pera i TOEFL, IELTS ...
- No te te vertaler kaiwhakamaori ranei, ka hoatu i tenei taputapu hohoro te vertaal pai, my te hoki te Reo o nga Reo e rua i te kotahi anake tik koutou.
- Ko te hoki tenei te taputapu mahuinga oa mo Haere, my tenei vakaí, i roto i te koutou pūkoro taea whakaotia ai e koe te Haere i roto i te hea i roto i Aotearoa, kahore tetahi raruraru kōrero ki te iWI Maori.
NGA manaakitanga pai my te Koa te whakamahi i toku hua :)
Opgedateer op
01 Sep. 2024