Prentebybel met klank in die taal van die Sinti, vir jonger en ouer lesers.
Daar is baie verskillende kinderbybels regoor die wêreld. Hierdie prentbybel in Romanes* verskil egter van die ander. Die belangrikste verskil is dat die tekste in die meeste kinderbybels herformuleer en vereenvoudig word om dit makliker te maak om te verstaan. Die hoofdoel van hierdie prentjie Bybel is net die teenoorgestelde: ons het die direkte teks van die Bybel gebruik waar moontlik en dit so min as moontlik herformuleer.
Daar is 'n gekleurde prentjie vir elke Bybelteks in hierdie toepassing. Die prentjie gee uiting aan hoe die skilder die Bybelse toneel voorgestel het. Die prente is deur verskillende kunstenaars geverf, en elkeen het hul eie persoonlike skilderstyl gebruik.
In hierdie toepassing kan u ook die teks van elke ingeslote storie hoor wat deur 'n moedertaalspreker gelees word.
Die oudiolêers kan afgelaai of gestroom word. Wanneer die klank gespeel word, word die sin wat sopas gelees is in kleur uitgelig. Hierdie funksie kan in die instellings afgeskakel word.
Die teksgrootte en reëlspasiëring kan aangepas word. Die toepassing kan ook op donkermodus of sepiamodus gestel word.
Die toepassing sluit ook 'n paar Bybelse kaarte en foto's in van sommige plekke wat in die Bybel voorkom. Jy kan ook vir woorde of name soek en terugkeer na die laaste oopgemaakte bladsye.
*Sinti skryf ook hul taal ‘Romenes’ of ‘Romnes’ of praat van ‘Sintitikes’.
Opgedateer op
07 Aug. 2024