ሮ ጎበዟ አንድ የተለየ መንገድ ቋንቋ መማር አስፈላጊ መሆኑን ያምናል! እሷ ራሽያኛ እና በእንግሊዝኛ ትረካ እነግርሃለሁ. አቀራረብ, የሙዚቃ አብሮ እና ቁምፊዎች መካከል ድምፆች መካከል ያለውን መንገድ በሁለቱም ቋንቋ ትርጉሞች ውስጥ ተመሳሳይ ናቸው ምክንያቱም, ወደ ወዲህ ለመስማት, የበለጠ መረዳት ይሆናል. እና ቆንጆ በቅርቡ ልጆች በቃል ያላቸውን የማስታወስ ላይ የተቀረጹ መሆኑን ትርጉም ያለው የእንግሊዝኛ ዓረፍተ መስጠት መጀመር እና አንድ ውይይት መጠበቅ ያስፈልጋል.
ስማ እና ልጆች ጋር ማንበብ, እና የቤተሰብ የመማር እና ሂደት ላይ የተሰማሩ የሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤት ተማሪዎች ወይም ተማሪዎች ከሆነ. በተጨማሪም ምክንያቱም በውስጡ የእንግሊዝኛ ግጥሞች ከፍተኛ እና በጣም ከባድ, ይህ መጽሐፍ ጠቃሚ ይሆናል! ተረቶች ራሽያኛ እና በእንግሊዝኛ ውስጥ ይገኛሉ.
ስለዚህ አንድ ሊሆነው ጉዞ ላይ ለመሄድ ዝግጁ ነን? ከዚያም ... ተንቀሳቃሽ ስልክ እና ጡባዊ እጅ ይወስዳል: ይበልጥ ምቹ ቁጭ 'ተረት እንኳን ደህና መጣህ!'