የጀርመን-ጣሊያን ተርጓሚ - ፈጣን ፣ ግላዊ ፣ ከመስመር ውጭ። አሁን ከጨለማ ሁነታ ጋር!
በፍጥነት፣ በትክክለኛ እና ደህንነቱ በተጠበቀ የተርጓሚ መተግበሪያ በጀርመን እና በጣሊያን መካከል ተርጉም። ለተማሪዎች፣ ለተጓዦች፣ ለቋንቋ ተማሪዎች እና ለባለሙያዎች ተስማሚ። አሁን በዝቅተኛ ብርሃን ውስጥ ምቾት ለመጠቀም ለጨለማ ሁነታ ድጋፍ።
ቁልፍ ባህሪያት:
- ፈጣን እና ትክክለኛ ትርጉሞች በጀርመን እና በጣሊያን መካከል
- ከመስመር ውጭ የትርጉም ሁኔታ - ምንም በይነመረብ አያስፈልግም
- ጽሑፍን ከፎቶዎች እና ምስሎች መተርጎም (OCR)
- የንግግር እውቅና
- ለተፈጥሮ ውይይቶች የድምፅ ግቤት እና አነጋገር
- ምሽት ላይ የዓይን ድካምን ለመቀነስ የጨለማ ሁነታ
- ለቀላል አጠቃቀም ንጹህ እና ቀላል በይነገጽ
- የግል እና ደህንነቱ የተጠበቀ - ምንም የትርጉም ታሪክ አልተቀመጠም።
- የጣሊያን-ጀርመን መዝገበ ቃላት
ይህ መተግበሪያ የሁለቱም የጀርመን እና የጣሊያን አውድ እና ልዩነቶች ለመረዳት የላቀ AI ይጠቀማል፣ ይህም ሙሉ ዓረፍተ ነገሮችን፣ ሰነዶችን ወይም ተራ ንግግርን በቀላሉ ለመተርጎም ይረዳሃል።
ጣልያንኛ ወይም ጀርመንኛ እየተማርክ፣ ወደ ውጭ አገር እየተጓዝክ ወይም በዓለም አቀፍ ደረጃ እየሰራህ፣ ይህ ተርጓሚ መተግበሪያ አስፈላጊ የቋንቋ መሳሪያህ ነው።
አሁን ያውርዱ እና በአንድሮይድ ላይ ካሉት ፈጣኑ እና ታማኝ የጀርመን-ጣሊያን ተርጓሚዎች ጋር በነጻ ይገናኙ።