+5 آلاف
عملية تنزيل
تقييم المحتوى
الجميع
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة

لمحة عن هذه اللعبة

يعرف أولئك الذين يعملون في مجال التعليم أن أفضل طريقة لتعلم اللغة هي التحدث بها كثيرًا ، وبهذا المعنى ، تعد اللعبة مساعدة كبيرة. ولد Sardoo لهذا ، وهذا يعني أن المتعة في تعلم كلمات جديدة وتوسيع المعرفة بلغتنا.
 
يمكن استخدام Sardoo في أي مكان: في المدرسة ، مع الأصدقاء ، في المنزل ، على الشاطئ في الصيف. يمكن لأولئك الذين يعرفون بالفعل سردينيا اللعب ، ولكن أيضًا أولئك الذين ما زالوا يتعلمون ذلك. علاوة على ذلك ، يجعلنا Sardoo نفهم كيف يكون سردينيا واحدًا ووحيدًا ، وعلى الرغم من وجود اختلافات بسيطة في النطق والمفردات كما في أي لغة حية ، يجب على الجميع الكتابة بالطريقة نفسها.
 
اللعب سهل للغاية: عليك أن تجعل كلمة لشريكك أو لأصدقائك ، دون ذكر الكلمات المحرمة. يجب عليك التحدث كثيرًا باللغة السردينية ، ولا يتعين عليك: التحدث باللغة الإيطالية ؛ أذكر الكلمات المحرمة ؛ تشير. تقليد.
 
للكتابة ، تتبع Sardoo معظمها تجربة Limba Sarda Comuna (LSC). لا تخف ، فليس من الصعب: الكتابة والتحدث ليسا نفس الشيء! بالنسبة لأولئك الذين يشكون من LSC: يحاول Sardoo تشجيع تقدير الإملاء المشترك عن طريق كتابة جميع الأطراف الاصطناعية واستخدام العديد من الأسماء الجغرافية ، بما في ذلك بعض النماذج التقليدية لجنوب سردينيا التي تُركت خارج LSC (مثل أكوا / أبا وغيرها).

---

Chie traballat in sa didàtica ischit ca sa mègius manera pro تعلم a langua est in dda chistionare meda، and su giogu est unu agiudu mannu. Sardoo naschet po cussu، east to nare po s'ispassiare الاستقلال علم faeddos noos و connoschende mègius sa limba nostra.
 
Sardoo si podet imperare in totue: في s'iscola ، cun هو amigos ، في domu ، في sa prágia in s'istadiale. Podet giogare chini ischit على Sardu جيد meda giai ، باريس a chie megat de ddu لتعلم galu. في prus ، Sardoo nos amostrat ca su Sardu est unu و unu isceti ، و chi mancari cun piticas diferèntzias de pronùntzia و lèssicu التي totu هي langngas bias ، totus depent inscribe in sa pròpiu manera.
 
To giogare est discansosu meda: depes fàere cumprèndere una paràula a su compàngiu o is cumpàngios tuos، sena de arrenomenare is paràulas proibidas. ديبا chistionare ميدا في Sardu ، وليس depes: faeddare in Italianu؛ mentovare هو faeddos proibidos. inditare. istòrchere.
 
Po iscìere، Sardoo sighit po s'in prus s'esperimentu Limba Sarda Comuna (LSC). لا timas ، كاليفورنيا لا est turmentosu: الاشتراك لا bolet nare الذي nerat aici! Po is chi si chèsciant de sa LSC: Sardoo agiudat s'agradessimentu من هجاء مشترك iscriende totu هو prostèticas and imperende geosinònimos medas، finas unos cantos de Cabu de Bàsciu lassados ​​a foras de sa LSC (على سبيل المثال ، àcua / abba)
تاريخ التحديث
17‏/04‏/2024

أمان البيانات

يبدأ الحفاظ على أمان بياناتك بفهم الطريقة التي يتّبعها مطوِّرو التطبيقات لجمع بياناتك ومشاركتها. قد تختلف خصوصية البيانات وممارسات الأمان حسب كيفية استخدامك للتطبيق ومنطقتك وعمرك. يوفّر مطوِّر التطبيقات هذه المعلومات وقد يعدِّلها بمرور الوقت.
لا تتم مشاركة أيّ بيانات مع جهات خارجية.
مزيد من المعلومات حول الآلية التي يتّبعها مطوِّرو البرامج للإشارة إلى مشاركة بيانات المستخدمين
لم يتم تجميع أي بيانات.
مزيد من المعلومات حول الآلية التي يتّبعها مطوِّرو البرامج للإشارة إلى جمع بيانات المستخدمين