İncilin rus dilindən tərcüməsi. Müasir rus dilindəki Köhnə və Yeni vəsiyyətnamələrin mətnlərini ehtiva edir. Tərcümə XIX əsrdə pravoslav kilsəsinin təlimlərinə tam uyğun olaraq hazırlanmışdır. Müqəddəs Sinod tərəfindən icazə verilən və Rus Pravoslav Kilsəsində tanınan yeganə rusca tərcümə.
Əhdi-Ətiq kitablarının tərcüməsi İvrit dilindən (Masoretic mətni) həyata keçirilmiş, Kilsənin Slavyan mətnindən bəzi məlumatlar nəzərə alınmaqla, yetmiş tərcüməçinin tərcüməsinə qədər olmuşdur; Yeni Əhdi - Yunan əslindən.
Tərcümə yüksək nüfuza malikdir və yalnız Pravoslav Kilsəsində deyil, rus dilini təbliğ etmək üçün istifadə edən digər xristian məzhəblərində də geniş yayılmışdır.
Müqəddəs Ataların şərhləri var: Müqəddəs John Chrysostom, Mübarək Teofilakt, Bolqarıstan arxiyepiskopu, Suriyalı Efrayim Suriyalı, Müqəddəs Teofan.
Tətbiqdə kifayət qədər böyük miqdarda Müqəddəs mətni (50MB) quraşdırmaq üçün daxili yaddaşa giriş lazımdır. Quraşdırıldıqdan sonra tətbiq başlamazsa, daxili yaddaşda yer boşaltmağa çalışın.
Səhvləri, çatışmazlıqları görürsünüzsə və ya proqramda yeni xüsusiyyətlər görmək istəyirsinizsə - mənə bildirin.
Tərcümə mətni http://pravoslavie.ru saytından götürülmüşdür. Http://azbyka.ru saytından şərhlər
Güncəlləmə vaxtı
26 mar 2022