Літаральны пераклад Янга (YLT) - гэта пераклад Бібліі на англійскую мову. Пераклад зроблены Робертам Янгам, складальнікам Аналітычнай канкардансу Янга да Бібліі і Кароткіх крытычных каментарыяў да Новага Запавету.
Выдадзены і надрукаваны ў канцы 19-га стагоддзя, Літаральны пераклад Янга быў распрацаваны, каб дапамагчы студэнтам у уважлівым вывучэнні біблейскага тэксту шляхам прайгравання на англійскай мове іўрыту і грэцкай мовы і ідыём у надзвычай літаральным перакладзе.
Перавагі прымянення:
- Прыкладанне працуе без падлучэння да Інтэрнэту (бясплатнае прыкладанне ў аўтаномным рэжыме);
- Магчымасць пошуку;
- Магчымасць павелічэння / памяншэння шрыфта;
- Магчымасць стварэння неабмежаванай колькасці ўкладак да пэўнага верша, адной з кніг;
- Калі вас зацікавіла выдзяленне вершаў вы можаце скапіяваць або адправіць паведамленне;
- Магчымасць пракручваць кнопкі гучнасці.
Наша каманда не на месцы, і імкнецца пашырыць свае функцыянальныя прыкладання.
Кіраўніцтва карыстальніка:
Кожны пункт меню - гэта асобная кніга, а кожная асобная старонка ў адной з кніг - гэта галава.
Размесціце курсор замест нумара главы і ўвядзіце нумар главы. Такім чынам, вам не прыйдзецца пракручваць усе кіраўніка, выбіраючы цікавыя.