Kifayatul Akhyar Terjemah

Утрымлівае аб'явы
5 тыс.+
Спампоўванні
Ацэнка змесціва
Для ўсіх
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана
Здымак экрана

Пра гэту праграму

Альхамдуліла, дзякуй Алаху, нарэшце PonPon Media паспяхова завяршыла заяўку Пераклад Kifayatul Akhyar. Kifayah al-Akhyar Гэта кніга фікха, якая даволі сцісла, але вельмі падрабязна тлумачыць законы фікху, такія як ачышчэнне, малітва, пост, закят, хадж, завяшчанне, спадчына, шлюб і гэтак далей. Ён таксама абсталяваны аргументамі, якія складаюць прававую аснову тэмы абмеркавання.

Кніга Кіфаі аль-Ах'яра - гэта кніга фікха, якая даволі добра вядомая ў школе аш-Шафіі. Ён быў складзены шэйхам аль-Імамам Такіюдзінам Абу Бакрам бін Мухамадам аль-Хусаіні аль-Хішні аль-Дімасікі аль-Сіяфіі. Вучоны школы мыслення аш-Шафіі, які нарадзіўся прыкладна ў IX стагоддзі Хіджры.

Поўная назва гэтай кнігі “Кіфаяту аль-Акх’яр Фі Халі Гаяці аль-Іхцішор” (كفاية الأخيار ل اية الاختصار). Значэнне «кіфая» — «дастатковы». Лафаз "Аль-Акхяр" - гэта форма множнага ліку ад "хоір", якую можна інтэрпрэтаваць як "лепшы чалавек". «Зала» можна трактаваць як «апісваць». Такім чынам, у цэлым сэнс гэтай кнігі, здаецца, задуманы як кніга, зместу якой дастаткова для добрых людзей, якія жадаюць вывучаць рэлігію (або прадстаўляць лепшых навукоўцаў з пункту гледжання менсіяры), а менавіта шляхам выкладу, тлумачэння і апавядання кнігі пад назвай «Гояту Аль-Іхцішор».

Гэтую кнігу часам называюць і скарачаюць як «Аль-Кіфая» (الكفاية). Проста з гэтым згадваннем трэба быць асцярожным. Прычына ў тым, што сярод мутакаддзімінаў, калі гэта называецца «Аль-Кіфая», іх успрымае «Кіфаяту ан-Набіх» Ібн Ар-Рыфа, што з'яўляецца сярой з кнігі «Ат-Танбіх» Аш-Сірозі. . Трэба ўлічваць розніцу паміж гэтымі двума «Кіфаямі», таму што сярод студэнтаў ведаў часта ўзнікае неадназначнасць. Згадка «Аль-Кіфая» азначае «Кіфаяту аль-Ах’яр», калі яна называецца пасля перыяду Аль-Хішні (829 г. н.).

Гэтая кніга была напісана Taqiyyuddin Абу Бакр бін Мухамад Аль-Хішні. Карацей кажучы, ён называецца Аль-Хішні або Такійюдзін Аль-Хішні. Чалавек дабрадзейны, добразычлівы да сваіх вучняў, шчаслівы быць ружлахам, аўтарытэтны. Ён не толькі знаўца юрыспрудэнцыі, але і знаўца хадысаў. Сярод яго прац, звязаных з хадысам, ёсць яго тахрыдж з кнігі Аль-Газалі Іх'я Улумідзін. На жаль, гэтая праца яшчэ не завершана.

Аб'ектамі для напісання гэтай кнігі з'яўляюцца два віды людзей, як патлумачыў сам Аль-Хішні. Першы; людзі, якія маюць утрыманцаў, якія не маюць магчымасці пачаць з улемаў. Па-другое: Салік (эксперты па культу), якія засяроджваюцца на пакланенні, а не на ведах. Па гэтай прычыне, хоць гэтая кніга мае форму сяры, яе змест сціслы. Не занадта кароткі і не занадта доўгі. Гэтая кніга не напісана для навукоўцаў, якія маюць намер быць «непахіснымі» (даследаваць і засвойваць дасканала).

Гэтая кніга з'яўляецца сяра з "Матан Абу Сюджа'" або таксама называецца "Гойя Аль-Іхцішор" або "Аль-Гоя Ва ат-Такрыб", або "Мухташор Абу Сюджа" або "Ат-Такрыб" ” або “Аль Гойя”. Матан Абу Сюджа 'з'яўляецца адным з вядомых матанаў у мазхабе Аш-Шафіі.

Асаблівасці прыкладання Kifayatul Akhyar Translate:

- Прыкладанне ў аўтаномным рэжыме без падлучэння да Інтэрнэту
- Лёгкае і хуткае прымяненне
- Прыкладанні можна спампаваць БЯСПЛАТНА
- Прывабны дызайн, просты і лёгкі ў выкарыстанні
- Функцыя абмену
- Функцыя маштабавання старонкі (з дапамогай экрана смартфона)

Гэта дадатак Kifayatul Akhyar Translation можа быць яшчэ далёкім ад дасканаласці, таму мы вельмі адкрытыя да крытыкі і прапаноў ад усіх карыстальнікаў. Вы можаце адпраўляць крытыку і прапановы па развіцці гэтага прыкладання. Спадзяюся, што гэта дадатак Kifayatul Akhyar Translation будзе карысным для ўсіх нас, і віншуем вас з выкарыстаннем гэтага прылажэння Kifayatul Akhyar Terjemah з вашых адпаведных прылад. Дзякуй.
Абноўлена
25 сту 2024 г.

Бяспека даных

Бяспека пачынаецца з разумення таго, як распрацоўшчыкі збіраюць і абагульваюць вашы даныя. Спосабы забеспячэння прыватнасці і бяспекі даных залежаць ад выкарыстання праграмы, месца пражывання і ўзросту карыстальніка. Распрацоўшчык даў гэту інфармацыю, але з цягам часу ён можа змяніць яе.
Даныя не абагульваюцца са староннімі арганізацыямі
Даведацца больш пра тое, як распрацоўшчыкі заяўляюць пра абагульванне даных
Даныя не збіраюцца
Даведацца больш пра тое, як распрацоўшчыкі заяўляюць пра збор даных
Даныя перадаюцца ў зашыфраваным выглядзе
Не ўдалося выдаліць даныя