Апракос (інш.-грэч. ἄπρακτος — тыднёвы, святочны) — разнавіднасць Евангелля ці Апостала, інакш названая «Тыднёвым Евангеллем» або «Богаслужбовым Евангеллем», у якой тэкст арганізаваны каляндарна, згодна з тыднёвымі царкоўнымі чытаннямі. Апракосамі з'яўляюцца многія старажытныя славянскія евангельскія рукапісы: Савіна кніга, Астрамірава евангелле, Архангельскае евангелле і іншыя.
Дадатак змяшчае Апостальскія і Евангельскія чытанні, якія чытаюцца на ўсіх царкоўных богаслужэннях у 2023 годзе, згодна са статутам Праваслаўнай Царквы.
Таксама прысутнічаюць богаслужэбныя ўказанні.
Даты адпавядаюць Грыгарыянскаму календару (Новы стыль).
На кожны дзень прапануюцца чытанні ў пяці варыянтах:
1. на царкоўна-славянскай мове з традыцыйнай арфаграфіяй;
2. на царкоўна-славянскай мове грамадзянскім шрыфтам;
3. на рускай мове;
4. на ўкраінскай мове;
5. на грэцкай мове.
Кожны дзень на богаслужэннях Праваслаўнай царквы чытаюцца невялікія фрагменты тэксту са Святога Пісання.
Як правіла - з Новага Запавету. Кожны фрагмент пранумараваны, і называецца па-славянску "зачала".
На святочных богаслужэннях і, асабліва, у дні Вялікага посту дадаткова чытаюцца тэксты са Старога Запавету.
Зачала складзена такім чынам, каб на працягу года быў прачытаны ўвесь Новы Запавет на царкоўных службах.
Адлік зачаў вядзецца ад дня Вялікадня, таму кожны год у адзін і той жа каляндарны дзень чытання будуць розныя.
Гэта тлумачыцца тым, што ў царкоўным календары частка памятных дат прывязана да юліянскага календара, а частка да пасхаліі.
Калі можа быць карысна дадатак?
1. Калі ў вашым храме недастаткова добрая акустыка, вы можаце сачыць за чытэльным па тэлефоне. Царкоўна-славянскі тэкст прадстаўлены як у традыцыйнай арфаграфіі, так і грамадзянскім шрыфтам з націскамі.
2. Калі вы чытаеце Евангелле кожны дзень па зачалах. Для зручнасці ёсць варыянты на рускай і ўкраінскай мовах.
3. Калі вам не зусім ясны тэкст перакладу, ці проста цікава, можна звярнуцца да першакрыніцы. Для гэтага ёсць варыянт на старажытнагрэцкай мове.