Целта на разработването на този Коран на три езика, а именно на арабски, английски и Bangla, е да предостави многоезичен превод за онези читатели на Корана, които пребивават в англоезични страни и разбират английски и Bangla и в същото време знаят или искат да научат арабски тъй като това е езикът на откровението на Корана.
Файловете са разделени в отделни сури (глави) и могат да бъдат четени в PDF формат.
Арабският текст е в шрифт / скрипт на Nastaleeq на Корана, отпечатан в страни, които не говорят арабски като Бангладеш, Индия, Пакистан, Южна Африка и Далечния Изток.
Следните преводи на Корана на английски език са използвани като основа и референт на това произведение:
* Значението на славния Коран, обяснителен превод (преработен) от
Мохамад Мармадуке Пиктхал.
* Славният Коран, превод и коментар от Алама Абдула Юсуф Али.
* Коран Тафхемул. Syed Abul Aala Maududi, преведен на английски от Мохамед
Акбар Мурадпури, Абдул Азиз Камал и Зафар Ишак Ансари.
* Благородният Коран на английски език. От Мохамед Таки ал Дин ал Хилали
и Мохамед Мухсин хан.
* Коранът: първата американска версия. От Томас Б. Ирвинг (Таалим Али).
* Коранът със съответното английско значение. Sahih International.
Преводът на Бангла е компилация и превод на Корана в Бангла от Мулана Мохиддин Хан от Бангладеш, която е знатен учен, известен муфасир и мислител на исляма.
Докато подреждате думите и форматирате изречения за ефективно кодиране, се полага изключително внимание, за да се запази точният смисъл и потока на текста непокътнат. Работата е проверявана многократно, включително арабския текст на Корана
Хафиз хан hafizkhan@sbcglobal.net
Уеб адрес www.quranpda.com
www.quran-eic.com
www.quranalmajid.com
www.quranguide.info
Информация
Разработчици на приложения Мир Ислям и Хафиз Хан
Категория Ислямско образование
Дата на излизане 19 февруари 2020 г.
Версия 1.0
Оценка 4+
Устройства Android
Актуализирано на
23.02.2020 г.