Завършвайки думите на Господ в Стария и Новия завет в Светото писание, които човек може да сподели с приятели и роднини и да слуша, за да придобие добри навици в живота. По време на четенето, ако не знаете значението на дадена дума, не се притеснявайте; Библията на KJV от 1611 г. се състои от речник, където човек може да получи същия смисъл на изречението.
„Библията от 1611 г. на KJV“, известна още като версията на крал Джеймс или „авторизираната версия“, е един от най-влиятелните и трайни преводи на Библията на английски език. Библията на крал Джеймс от 1611 г. има огромно историческо значение. Тя е поръчана от крал Джеймс I на Англия и е публикувана през 1611 г. Това е кулминацията на няколко години преводаческа работа от комитет от учени. KJV от 1611 г. е преведен от оригиналните библейски езици, предимно иврит и гръцки, и се основава на Textus Receptus (Получен текст) за Новия завет и масоретския текст за Стария завет. Библията от 1611 г. е известна със своето литературно качество и поетичен език. Често се смята за едно от най-великите произведения на английската литература. Библията KJV 1611 е оказала дълбоко влияние върху англоезичните култури. Много често срещани фрази, идиоми и изрази, използвани в английския днес, водят началото си от този превод. Той е оставил траен отпечатък върху литературата, музиката и изкуството.
Винаги има джобна версия на Господните формулировки в името на 1611 KJV Bible Apps, които показват правилния път на човека, като просветляват ума и сърцето му с чиста душа. Божият псалм става част от ежедневието с 1611 KJV Bible, четенето на поне един стих на ден може да донесе жизнена промяна в живота ви. Най-ранната Библия на KJV отбелязва само ограничена свързаност на пакети данни за работа с показване на тапета, подчертаване на видеоклипове с Божиите съвети и така нататък в списъка.
KJV от 1611 г. е централен текст за много протестантски християнски деноминации, особено тези в англоезичния свят. Почитан е заради своето историческо и богословско значение. Библията на крал Джеймс от 1611 г. използва някои архаични думи, изписвания и граматически структури, които са били в английския език в началото на 17 век. Тези архаизми могат да представляват уникално предизвикателство за съвременния читател. Все пак KJV се използва широко; то е особено свързано с деноминации като баптисти и някои англиканци. Често е предпочитан заради традиционния си език и теология. Библията от 1611 г. остава основополагащ превод. Той е служил като източник на вдъхновение, поклонение и изучаване на милиони хора през вековете. Библията на крал Джеймс от 1611 г. и аудиото позволяват да се четат и слушат стиховете едновременно в движение.
Като цяло функциите са лесни за работа в приложението 1611 KJV Bible на Oly Bible, както онлайн, така и офлайн (с някои деактивирани опции). Всичко, което обсъдихме, е на дланта ви за ежедневна справка чрез мобилния телефон с Android.
Характеристика:
Цитати: Определете стиховете в различни секции, поставени върху изображение, което потребителят може да използва поотделно.
Видеоклипове: Пуснете думите на Бог Исус и станете негов ученик във видео формата.
Тапети: Изображението, което може да запълни като цветен фон на главния екран на вашия телефон/таблет, представящо повода за богове и фестивали.
Търсене: Търсейки търсене на конкретна дума, тогава резултатът ще доведе до съвпадение в маркирана визуализация на цялата Библия или Новия завет или Стария завет.
Ежедневен стих: Започнете всеки от дните си с произволния стих, който се появява в приложението Holy Bible, където може да се копира и споделя.
My Library: Bookmark, Highlights и Notes са колекция от заглавия.
Отметка → Използва се за отбелязване или запазване на стих.
Акценти → Използва се за оцветяване на тема на стих.
Бележки → Използва се за вземане или маркиране на някои бележки към стих.
Празничен календар: Уведомете ни за всички християнски празници и събития в този календар. Незабавно споделете изображение с прикачен стих с други в WhatsApp и го запазете в Галерия.
Актуализирано на
14.10.2024 г.