আরবি থেকে ফারসি এবং ফারসি থেকে ফারসি অভিধান কামুস নূর
অনলাইন বিভাগ
এই ক্ষেত্রে, প্রোগ্রাম অনুসন্ধান পরিষেবাটি কামুস নূর ডাটাবেসে উপলব্ধ উত্স এবং আরবি অভিধান এবং ফার্সি অভিধানের উপর নির্ভর করে। এই ক্ষেত্রে, প্রোগ্রামটি অনুসন্ধান বাক্সে পছন্দসই শব্দটি প্রবেশ করে এন্ট্রিগুলির একটি তালিকা প্রস্তাব করে। এই পরামর্শটি আরবি ভাষায় বুদ্ধিমান হবে, তাই এই বিভাগে আভিধানিক উত্সগুলিতে একই এন্ট্রি দেওয়ার প্রয়োজন নেই, তবে ব্যবহারকারী পাঠ্যগুলিতে দেখেছেন এবং এর অর্থ জানেন না এমন কোনও আরবি শব্দ প্রবেশ করতে পারেন। এই অংশ যাতে অভিধানের বুদ্ধিমান সিস্টেম শব্দ বিশ্লেষণ করে তার নিকটতম এন্ট্রি পরিচয় করিয়ে দেবে। একটি ফিল্টার চিহ্ন দিয়ে একটি বইয়ের সুযোগ সীমিত করা সম্ভব।
এছাড়াও, আরবিতে অনুসন্ধান সেটিংসে চারটি বিকল্প রয়েছে যা অনুসন্ধানে সংবেদনশীলতার স্তর নির্ধারণ করে। এই বিকল্পগুলি হল:
"সম্পূর্ণ মিল": ব্যবহারকারীর একই অনুরোধ ইনপুটগুলির মধ্যে বিদ্যমান থাকলেই উত্তর দেওয়া হয়।
"Pirasteh": ব্যবহারকারীর অনুরোধের মতো হস্তক্ষেপগুলি উপস্থাপন করার পাশাপাশি, অনুসন্ধান ইঞ্জিন ব্যবহারকারীর অনুরোধকে পরিমার্জিত করার চেষ্টা করে এবং অনুরোধ করা শব্দের অভিযোজনের সাথে মেলে এমন হস্তক্ষেপগুলিও প্রদান করে৷
"ডেরিভেশন": সার্চ ইঞ্জিন অনুরোধ করা শব্দের একটি শারীরিক বিশ্লেষণ করে এবং ডেরিভেশন সিস্টেমে শব্দের অবস্থান নির্ধারণ করার পরে, এটি ডেরিভেশন সিস্টেমের গাছের সবচেয়ে কাছের এন্ট্রিগুলি উপস্থাপন করে।
"রুট": অনুরোধ করা শব্দের মূল শনাক্ত করার পরে, অনুসন্ধান ইঞ্জিন অনুরোধ করা শব্দের সাথে রুট ভাগ করে এমন সমস্ত এন্ট্রি উপস্থাপন করে।
অফলাইন বিভাগ
অফলাইন মোডে, নির্বাচিত ফার্সি এবং আরবি অভিধানগুলি ডাউনলোড করে, এন্ট্রিগুলির তালিকাটি বর্ণানুক্রমিক ক্রমে প্রদর্শিত হবে এবং প্রতিটি এন্ট্রি অনুসন্ধান করে, এর বিবরণগুলি প্রদর্শিত হবে।
আরবি ভাষায় এই রাষ্ট্রের ভূমিকা ও বর্ণনা "আল-মুনজাদ" এবং "ফারহাং আবজাদী" বই থেকে এবং ফারসি ভাষায় "ফারহাং মাদ্রেজ দেহখোদা" থেকে নেওয়া হয়েছে।
আপডেট করা হয়েছে
২ জুল, ২০২৪