*** এই অ্যাপ্লিকেশনটির বিকাশ বন্ধ হয়ে গেছে এবং এই অ্যাপ্লিকেশনটি আর আপডেট পাবেন না * ***
আমরা আপনাকে প্রস্তাব দিচ্ছি যে আপনি আমাদের নতুন অ্যাপ্লিকেশনটি ইনস্টল করুন যাতে একটি সমন্বিত বাইবেল অধ্যয়ন ব্যবস্থা রয়েছে যা অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন যেমন কমেন্টারি, বাইবেল ডিকোশনারি, পিইডিএ বাইবেল (বাইবেলের সংক্ষিপ্তসার / সমীক্ষা) এবং বাইবেল মানচিত্র (বাইবেল মানচিত্র) এর সাথে যোগাযোগ করে।
গুগল প্লে স্টোর থেকে এই নতুন অ্যাপটি ডাউনলোড করতে নীচের লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন।
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mysabda.bible
========================================
বোর্নিও সংস্করণ অ্যালকিতাব, ভাষা ভাষা
বর্তমান প্রজন্মের সাথে তাদের নিজস্ব ভাষায় কথা বলতে, গুণমান, সাবলীল এবং কমনীয় ভাষায় বিতরণ করা হয়েছে delivered
এভিবি বাহাস মালয়েশিয়ার একটি অনুবাদ যা সম্পূর্ণ হতে 15 বছর সময় নেয়। মূল পাঠ্যের সাথে সত্য যে অনুবাদটি মালয়েশিয়ার গির্জা গঠনের ক্ষেত্রে অবদান রাখার জন্য আবশ্যক হিসাবে বিবেচিত হয়।
"আমি প্রায়শই অনেক লোককে বলে থাকি যে অন্য অনেকগুলি অনুবাদ অনুধাবন করে তবে এভিবি হৃদয় দিয়ে কথা বলে" "
- মালয়েশিয়ার মেথোডিস্ট চার্চ, ট্রিনিটির বার্ষিক সম্মেলনের সভাপতি রেভা। টি.জাইকুমার।
লাইভিং মালয়েশিয়া
যখন অনুবাদ প্রচেষ্টা প্রায় সম্পূর্ণ হয়েছিল, উপদ্বীপ মালয়েশিয়ায় কাজ করা অনুবাদকরা বুঝতে পেরেছিলেন যে এই নতুন অনুবাদকে আলিঙ্গন ও সংরক্ষণের জন্য সাবাহ ও সারাওয়াকের সহকর্মীরা অপরিহার্য।
Datশ্বর দাতুক রেভের মতো নেতাদের হৃদয়কে উত্তেজিত করে বর্নিও গসপেল কনফারেন্সের (এসআইবি) জেরি ডিউজিং, যিনি দীর্ঘদিন ধরে দাবি করেছিলেন যে বাইবেলকে উচ্চমানের বিএম অনুবাদ করা উচিত। Godশ্বরের নিখুঁত সময়ে, পশ্চিম এবং পূর্ব থেকে উভয় পক্ষই একটি নতুন বিএম বাইবেল প্রকাশের মিশনের সাথে, অন্যান্য বাইবেলের উত্স তৈরির লক্ষ্যে 'সাহিত্য ও বাইবেল নেটওয়ার্ক' (ল্যাব নেটওয়ার্ক) প্রতিষ্ঠার সাথে সাক্ষাত করেছিলেন এবং শুরু করেছিলেন।
একই জাতীয় উদ্যোগ এবং পূর্ব মালয়েশিয়া এবং পশ্চিম মালয়েশিয়ার একই মনোভাব এবং মিশনের সাথে আমরা বোর্নিও সংস্করণ বাইবেলকে মালয়েশিয়ার আত্মিক বাইবেল হিসাবে দেখি।
ট্রান্সমিশন প্রক্রিয়া
লর্ড ১৯৯৯ সালে কাজ শুরু করেছিলেন এমন শীর্ষস্থানীয় অনুবাদক এবং পেশাদার অনুবাদকদের একটি নিউক্লিয়াস দল সরবরাহ করেছিলেন। ভাষাতত্ত্ববিদ এবং শিক্ষাগত যারা উচ্চাঙ্গ শ্রেণীর এবং আধুনিক মালয় ভাষায় দক্ষ, তারা ভাষা শিল্পের অনুবাদে এবং শব্দের অর্থের স্পষ্টতা আরও শক্তিশালীকরণে তাদের দক্ষতার অবদান রেখেছেন, অন্যান্য অনুবাদকরা বইয়ের লেখকদের মূল অভিপ্রায় ধর্মতত্ত্বের যথাযথতা এবং বিশ্বস্ততার দিকে বেশি মনোনিবেশ করেছিলেন। বাইবেলের পাঠ্যের খসড়াগুলি তখন স্থানীয় বক্তারা পরীক্ষা করে দেখেন। আরও পর্যালোচনা হিব্রু, গ্রীক এবং ধর্মতত্ত্ববিদদের সমন্বয়ে পরামর্শদাতাদের একটি দল করেছিল।
তদুপরি, সর্বশেষতম বাইবেল অনুবাদ সফ্টওয়্যারটি মূল ভাষায় পাঠ্য-ভিত্তিক অনুবাদটির যথার্থতা পূরণের জন্য বিভিন্ন জায়গায় শব্দভাণ্ডার, মূল বাইবেলের পদগুলি এবং সমান্তরাল বা পুনরাবৃত্তি শাস্ত্রের অনুচ্ছেদগুলি সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হয়।
এই প্রকল্পটি পুরোপুরি অনুবাদ দলকে আধ্যাত্মিক তদারকি এবং সহায়তা দেওয়ার জন্য গির্জার প্রধান নেতারা হারাবেন না।
আমরা নতুন প্রজন্মের উপভোগ করতে আরামদায়ক এবং উত্তেজনাপূর্ণ এমন ভাষায়, এভিবিকে একটি উচ্চ মানের বাইবেল হিসাবে সুপারিশ করি।
প্রভুর প্রশংসা কর!
জন
admin@borneosabda.org
= মালয় বাইবেল, বিএম বাইবেল, মালয় বাইবেল, মালয় বাইবেল, অনুমোদিত মালয় সংস্করণ, বিএম বাইবেল, বোর্নিও বাইবেল =
আপডেট করা হয়েছে
১৪ অক্টো, ২০১৮