Una característica important i útil: podeu ampliar la font amb dos dits (com una imatge normal).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى َل
Ukh zhaina t1a b1ashag1teha da 1yranei sairanei wai Payhamaro (Allahla salot-salam hilda tsunna, tsun dezalashta a, tsun ashyabashta a, radyaAllah1u 1ankh1um, tzar tiehya A mel'min wolchoa dash a. Ukh duiasha (azkarasha) Dala nizatsa, t1argam (shield) sanna loravergwa sag b1argah a, bozbuachalah a, khydolcha vocha h1amaeh a, x1ara diynahya uzha deshash hilcha.
Allah1a kahetam bolba er zhai v1ashag1tohash dak'a mel lazachokh.
Allah1a 1ilmah sovdohalda wai, Allah1o niisa dyn-khetam lulba vaina.
Allah1a loradolda vai jinashta yuk'era dolcha shait1aehi, naha yukye dolcha shait1ay balkhehi, rei de zulamehi! Amine!
Aquest llibre conté els azkars del matí i de la nit (records d’Allah), que es transmeten de manera fiable des del nostre estimat profeta ﷺ. Amb l'ajut d'Allah, aquests azkars seran una protecció indestructible i un escut fiable contra el mal d'ull, danys i altres danys per a aquells que els llegeixen diàriament. Que Al·là tingui pietat de tothom que va ajudar a compondre i traduir aquests azkars.
Que Al·là augmenti el nostre coneixement i doni una comprensió correcta de la religió. Que Al·là ens protegeixi d’aquells que ens intenten o ja ens han fet mal amb l’ajut del shaitan, entre els jinns i les persones.
Tskhatsadolcha alapashta tla belgalonash I, masala: s̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, č - sa ث, ž - hall ذ. Desglaç Lakhe amb una coma "ʻ" - dosha dekash I deschacha khan, hloagla khyarak "ъ" - leladu sa'ka da'cha h1amza metta.
A la transcripció, sobre algunes lletres hi ha certs signes, per exemple: c̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, č - sa ث, ž - zal ذ. La coma superior "‘ "- serveix com a separació d'una paraula en llegir, un signe sòlid" ъ "- s'utilitza com a sukunirovanny hamza" ءْ ".
Data d'actualització:
1 de des. 2025
Llibres i obres de consulta