El primer diccionari Anglès-to-Michif disponible per Android. Compta amb més de 11.500 traduccions i pronunciacions d'àudio per experts Michif idioma Norman Fleury. Una eina de cerca permet als usuaris buscar la paraula Anglès per trobar les traduccions Michif-cris.
Michif és la llengua en perill d'extinció per via oral a base dels pobles mestissos. Potser només el 5-10% de la població és capaç de parlar l'idioma, i la majoria són persones grans. El mandat de Gabriel Dumont Institut és promoure i preservar la cultura mestissa i per tant ha estat el desenvolupament dels recursos que permeten a la gent a escoltar i llegir l'idioma. Des Michif-creu és una llengua oral, no hi ha una ortografia estàndard. Com a resultat, l'Institut reconeix les convencions ortogràfiques d'experts Michif, com Norman Fleury.
Aquest projecte va ser desenvolupat per l'Institut Gabriel Dumont, i va ser finançat a través del Departament d'Iniciativa de Llengües Aborígens del Canadà Heritage. L'aplicació va ser creada per Media Access i Producció (EMAP), Universitat de Saskatchewan - www.emap.usask.ca.
Per obtenir més informació sobre l'Institut Gabriel Dumont visita www.gdins.org.
Crèdits:
Gabriel Dumont Institut:
Karon Shmon, Director Editorial
David Morin, líder del projecte
Norman Fleury, traductor i narrador
Mitjana Access i Producció:
Randy Skurdal, Head, New Media
Carrie Gates, Dissenyador
Jaryn Lutkin, Programador
Data d'actualització:
3 de maig 2023
Llibres i obres de consulta