Kifayatul Akhyar Terjemah

Conté anuncis
5 k+
Baixades
Classificació del contingut
Per a tots els públics
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla

Sobre l'aplicació

Alhamdulillah, gràcies a Allah, finalment PonPon Media ha completat amb èxit l'aplicació Traducció de Kifayatul Akhyar. Kifayah al-Akhyar Aquest és un llibre de fiqh que és bastant concís però molt detallat a l'hora d'explicar les lleis del fiqh com ara la purificació, l'oració, el dejuni, el zakat, el hajj, la voluntat, l'herència, el matrimoni, etc. També està equipat amb els arguments que formen la base legal del tema de discussió.

El llibre de Kifayah al-Akhyar és un llibre de fiqh força conegut a l'escola al-Shafi'i. Va ser compilat pel xeic al-Imam Taqiyuddin Abu Bakr bin Muhammad al-Husaini al-Hishni al-Dimasyqi al-Syafi'i. Un estudiós de l'escola de pensament al-Shafi'i que va néixer al voltant de l'Hègira del segle IX.

El nom complet d'aquest llibre és “Kifayatu Al-Akhyar Fi Halli Ghoyati Al-Ikhtishor” (كفاية الأخيار ل اية الاختصار). El significat de "kifayah" és "suficient". Lafaz "Al-Akhyar" és la forma plural de "khoir" que es pot interpretar com "el millor ésser humà". "Saló" es pot interpretar com "descriure". Així doncs, en general, el significat d'aquest llibre sembla estar pensat com un llibre el contingut del qual és suficient per a bona gent que vulgui estudiar religió (o representar els millors estudiosos en termes de mensyarah), és a dir, exposant, explicant i narrant un llibre anomenat "Ghoyatu Al -Ikhtishor".

Aquest llibre de vegades s'anomena i s'abreuja com "Al-Kifayah" (الكفاية). És que aquesta menció cal anar amb compte. El motiu és que, entre els mutaqoddimin, si s'anomena "Al-Kifayah", la seva percepció és "Kifayatu Al-Nabih" d'Ibn Ar-Rif'ah que és una syarah del llibre "At-Tanbih" d'Ash-Syirozi. . Cal tenir en compte la diferència entre aquests dos "Kifayah" perquè sovint hi ha ambigüitat entre els estudiants de coneixement. La menció de "Al-Kifayah" significa "Kifayatu Al-Akhyar" si s'anomena després del període Al-Hishni (829 H).

Aquest llibre va ser escrit per Taqiyyuddin Abu Bakr bin Muhammad Al-Hishni. En resum s'anomena Al-Hishni o Taqiyyuddin Al-Hishni. La persona és virtuosa, amigable amb els seus estudiants, feliç de ser ruzlah i amb autoritat. No només és un expert en jurisprudència, sinó també un expert en hadits. Entre les seves obres relacionades amb hadith hi ha el seu takhrij del llibre Ihya 'Ulumiddin d'Al-Ghozzali. Malauradament, aquest treball encara no està acabat.

Els objectius per escriure aquest llibre són dos tipus de persones, tal com explica el mateix Al-Hishni. Primer; persones que tenen dependents que no tenen l'oportunitat de començar amb l'ulama. Segon: Salik (experts en adoració) que se centren en el culte, no en el coneixement. Per aquest motiu, tot i que aquest llibre té forma de syarah, el seu contingut és concís. Ni massa curt ni massa llarg. Aquest llibre no està escrit per a estudiosos que tinguin la intenció de ser "fermes" (explorant i dominant a fons).

Aquest llibre és una syarah de "Matan Abu Syuja'" o també s'anomena "Ghoyah Al-Ikhtishor" o "Al-Ghoyah Wa At-Taqrib" o "Mukhtashor Abu Syuja" o "At-Taqrib". ” o “Al Ghoyah”. Matan Abu Syuja 'és un dels famosos matans del madhhab Ash-Shafi'i.

Característiques de l'aplicació Kifayatul Akhyar Translate :

- Aplicació fora de línia sense connexió a Internet
- Aplicació lleugera i ràpida
- Les aplicacions es poden descarregar GRATIS
- Disseny atractiu, senzill i fàcil d'utilitzar
- Funció de compartir
- Funció de zoom de la pàgina (amb lliscar la pantalla del telèfon intel·ligent)

Aquesta aplicació de Traducció de Kifayatul Akhyar encara pot estar lluny de ser perfecta, per tant, estem molt oberts a rebre crítiques i suggeriments de tots els usuaris. Podeu enviar crítiques i suggeriments per al desenvolupament d'aquesta aplicació. Esperem que aquesta aplicació Traducció de Kifayatul Akhyar sigui útil per a tots nosaltres i felicitats per utilitzar aquesta aplicació Kifayatul Akhyar Terjemah des dels vostres dispositius respectius. Gràcies.
Data d'actualització:
25 de gen. 2024

Seguretat de les dades

La seguretat comença en entendre com els desenvolupadors recullen i comparteixen les teves dades. Les pràctiques de privadesa i seguretat de les dades poden variar segons l'ús que es fa de l'aplicació, la regió i l'edat. El desenvolupador ha proporcionat aquesta informació i és possible que l'actualitzi al llarg del temps.
No es comparteixen dades amb tercers
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la compartició de dades
No es recullen dades
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la recollida de dades
Les dades s'encripten mentre estan en trànsit
Les dades no es poden suprimir