デイリー3か国語辞典 フランス語・イタリア語・スペイン語

10+
Baixades
Classificació del contingut
Per a tots els públics
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla

Sobre l'aplicació

*** ** * ** *** ** * ** *** ** * ** *** ** * ** ***
[Important] Què fer si l'aplicació no s'inicia
Si us plau, proveu el procediment del tercer trimestre de la pàgina següent
https://oneswing.net/faq/android_faq.html
*** ** * ** *** ** * ** *** ** * ** *** ** * ** ***

Hem integrat tres diccionaris: japonès-francès-anglès diari / francès-japonès-anglès (1.200 iens) + japonès-Ie-anglès / I-japonès-anglès (1.200 iens) + japonès-occidental-anglès / occidental-japonès-anglès (1.200 iens).
És convenient poder cercar broquetes entre els tres diccionaris.

■ Característiques
Equipat amb tres diccionaris, versió francesa, versió italiana i versió espanyola de l'enciclopèdia diària.
・ A més d'exemples d'ús, expressions idiomàtiques i llibres de converses diaris, també s'inclouen columnes que resumeixen els elements per tema.
・ Contingut enriquit que us permet estudiar de manera eficient, com ara escriure en anglès i mostrar la pronunciació en katakana.


● "Japonès-francès-anglès / francès-japonès-anglès"
・ "Japonès-francès-anglès" conté 13.000 elements, "francès-japonès-anglès" conté 5.000 elements i "japonès-alemany-anglès" conté 14.000 articles.

● "Japonès-italià / Italià-japonès"
・ "Japó-Itàlia" conté 15.000 articles i "Itàlia-Itàlia" conté 9.000 articles.
・ És possible un aprenentatge eficient de l'italià perquè les paraules derivades i les paraules relacionades es resumeixen en "Italià Anglès".

● "japonès-anglès occidental / japonès occidental-anglès"
・ "Japonès i anglès occidental" conté 15.000 articles, i "japonès occidental i anglès" conté 6.000 articles.


[Informació complementària sobre els mètodes de cerca]

● "Japonès-francès-anglès / francès-japonès-anglès"
Per cercar introduint francès o anglès, utilitzeu "Cerca composta".
"Què és la cerca composta?" Podeu cercar seleccionant o introduint diverses paraules a més de la capçalera.
Després de seleccionar "Cerca composta" a la barra d'eines, podeu seleccionar encara més el tipus de cerca composta.
Traducció japonès-francès (francès) ... Introduïu japonès per cercar al diccionari "japonès-francès-anglès".
Traducció japonès-francès Anglès... Introduïu anglès per cercar al diccionari "japonès-francès-anglès".
Cerca francès-japonès-anglès... Introduïu francès per cercar al diccionari "francès-japonès-anglès".
* El nombre de paraules registrades al diccionari "japonès-francès-anglès" i al diccionari "francès-japonès-anglès" és diferent.
* Es requereix una instal·lació i una configuració de teclat independents per introduir l'alemany a "Cerca francès-japonès-anglès".
* Seguiu els passos següents per instal·lar el teclat Multiling.
http://www.mobile.jp/oneswing/help/multiling/

● "Japonès-italià / Italià-japonès"
Utilitzeu "Cerca composta" per cercar introduint italià o anglès.
"Què és la cerca composta?" Podeu cercar seleccionant o introduint diverses paraules a més de la capçalera.

Després de seleccionar "Cerca composta" a la barra d'eines, podeu seleccionar encara més el tipus de cerca composta.
Traducció japonès-Itàlia (italià) ・ ・ ・ Introduïu japonès per cercar al diccionari "japonès-Itàlia".
Traducció japonès-italià (anglès) ・ ・ ・ Introduïu anglès per cercar al diccionari "japonès-italià".
Cerca italià-anglès... Introduïu italià per cercar al diccionari "italià-anglès".
* El nombre de paraules registrades al diccionari "japonès-italià" i al diccionari "italià-anglès" és diferent.
* Es requereix una instal·lació i una configuració de teclat independents per introduir l'italià a "Cerca italià-anglès".

● "Japonès-alemany-anglès / Alemany-japonès-anglès"
Utilitzeu "Cerca composta" per cercar introduint alemany o anglès.
"Què és la cerca composta?" Podeu cercar seleccionant o introduint diverses paraules a més de la capçalera.

Després de seleccionar "Cerca composta" a la barra d'eines, podeu seleccionar encara més el tipus de cerca composta.
Traducció japonès-alemany (alemany) ・ ・ ・ Introduïu japonès i cerqueu al diccionari "japonès-alemany-anglès".
Traducció japonès-alemany (anglès) ・ ・ ・ Introduïu anglès per cercar al diccionari "japonès-alemany-anglès".
Cerca alemany-japonès-anglès ・ ・ ・ Introduïu alemany per cercar al diccionari "alemany-japonès-anglès".
* El nombre de paraules registrades al diccionari "japonès-alemany-anglès" i al diccionari "alemany-japonès-anglès" és diferent.
* Es requereix una instal·lació i una configuració de teclat independents per introduir l'alemany a la "Cerca alemany-japonès-anglès".


■ Equipat amb triple navegador
Equipat amb 3 modes de "interfície d'usuari" des del telèfon intel·ligent de 3 polzades fins a la tauleta de 10 polzades.
Podeu triar un entorn d'operació fàcil d'utilitzar.

■ Ús bàsic
・ Cerca de capçalera
Introduïu paraules i lletres des de la part superior dreta de la pantalla i "concorda amb el prefix"
Cerca per "concordança exacta", "concordança parcial", "concordança final"
Jo puc.

■ Admet la cerca mútua enfilada amb diverses aplicacions ONE SWING.

■ Cooperació amb la Viquipèdia japonès (diccionari en línia)
També s'inclou la versió japonesa de la Viquipèdia del diccionari en línia que es pot utilitzar gratuïtament
Pot ser l'objectiu de la cerca per lots

■ Sobre el cercador "ONESWING"
Aquesta aplicació utilitza una biblioteca de cerca de diccionari equipada amb funcions de cerca abundants i d'alta velocitat.

■ Recomanació d'introducció d'escriptura a mà
Recomanem "mazec (J) per a Android", que és un mètode d'entrada japonès escrit a mà proporcionat per (7 Knowledge Corporation) a l'Android Market.
A diferència de l'entrada d'escriptura manual convencional, és possible l'entrada contínua.
El diccionari és extens, de manera que podeu utilitzar-lo sense problemes.
* Per obtenir més informació, aneu a Android Market> Eines> mazec.

■ Informació de suport
Per a consultes després de comprar aquest producte, poseu-vos en contacte amb el "Centre d'assistència de ONE SWING".
* Poseu-vos en contacte amb l'editor per obtenir informació sobre el contingut del diccionari.

■ Centre de suport ONE SWING
Horari de recepció els 365 dies de l'any
Lloc de recepció: https://www.oneswing.net/
Acceptem consultes des de la pàgina "Consultes" a la part superior del lloc.
* No fem consultes per telèfon. Gràcies per la seva comprensió.

■ Mida de memòria necessària
En el moment de la instal·lació: uns 2 MB
Quan s'utilitza: 8 MB o més

■ Gestió de la memòria
L'aplicació (motor de cerca + navegador) s'instal·la a l'àrea d'aplicacions de la unitat principal. (Uns 2 MB)
Els llibres i els diccionaris s'instal·len a la targeta microSDHC o a l'àrea de dades integrada. (Uns 8 MB)
Nota) * Per substituir el microSDHC, seleccioneu "Descàrrega de contingut" al "Botó de menú" i haureu de tornar a descarregar les dades del llibre/diccionari.

■ Com descarregar continguts
1. 1. Inicieu l'aplicació.
2. El diàleg de consulta sobre la descàrrega del contingut es mostra al primer inici. Seleccioneu "Sí".
3. 3. Es mostra un diàleg per confirmar la connexió Wi-Fi i el nivell de bateria. Seleccioneu "D'acord".
4. Seleccioneu el botó "Inici".
5. Utilitzeu la tecla enrere de la unitat principal per tornar enrere.
Data d'actualització:
18 d’oct. 2023

Seguretat de les dades

La seguretat comença en entendre com els desenvolupadors recullen i comparteixen les teves dades. Les pràctiques de privadesa i seguretat de les dades poden variar segons l'ús que es fa de l'aplicació, la regió i l'edat. El desenvolupador ha proporcionat aquesta informació i és possible que l'actualitzi al llarg del temps.
No es comparteixen dades amb tercers
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la compartició de dades
No es recullen dades
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la recollida de dades

Novetats

辞典棚連携の不具合を修正など