Les parts del Nou Testament i de l'Antic Testament a Juni Kui (Kashinawa) del Perú [ISO 639-3: cbs]
Noms d'idiomes alternatius: Cashinahua, Caxinawa, Caxinawá, Kashinahua, Kaxinawá, Kaxynawa, Junikuin
Característiques:
• Marca un vers amb color.
• Afegeix adreces d'interès.
• Afegir notes personals a un vers, copiar-lo o compartir-lo.
• Trieu entre anglès i espanyol per a la interfície.
• Feu que un calaix de navegació llisqui des del costat de la pantalla.
• Activa el ressaltat automàtic del text mentre es reprodueix l'àudio.
• Enllaç a vídeos de les Escriptures al web.
• Pla de lectura diari.
Text: © 1980-2016, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 EUA (www.Wycliffe.org)
Àudio: ℗ 2012 Hosanna: (https://live.bible.is/bible/CBSBSP/MRK/1)
Aquesta traducció està a la vostra disposició segons els termes de la
Llicència Creative Commons (Reconeixement-No comercial-Sense obres derivades)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Podeu compartir lliurement: copiar, distribuir, transmetre i extreure fragments o cites d'aquesta obra, sempre que inclogueu la informació de drets d'autor anterior en les condicions següents:
● Reconeixement — Heu d'atribuir l'obra a l'autor (però no de cap manera que suggereixi que us avalen a vosaltres o al vostre ús de l'obra).
● No comercial: no ven aquesta obra amb ànim de lucre.
● Sense obres derivades: no feu cap obra derivada que canviï cap de les paraules o puntuació reals de les Escriptures.
Avís — Per a qualsevol reutilització o distribució, heu de deixar clars als altres els termes de llicència d'aquesta obra. Els permisos més enllà de l'abast d'aquesta llicència poden estar disponibles si ens poseu en contacte amb la vostra sol·licitud.
Data d'actualització:
3 de març 2025
Llibres i obres de consulta