Bíblia Catòlica de Jerusalem. Antic Testament i Nou Testament.
Moltes gràcies a Germán Salgar, que ell va ajudar a crear aquesta aplicació.
LECTURA D'AVUI
Pla de Lectura Bíblica per un any, 180 i 90 dies.
'Notificació Diària l'ajuda a no oblidar-se de la lectura d'avui!
Llegir la Bíblia Catòlica Jerusalem en un Any!
versicle DIARI
Evangeli d'avui, Salm d'avui - vostè pot crear el seu propi vers diari del teu llibres de la bíblia preferits!
LA BÍBLIA EN AUDIO
Àudio compatible amb la funció de text a veu. Només toc el vers - veurà icona d'àudio.
'Audio funciona OFFLINE i fins i tot quan l'aplicació està tancada!
Escolta la Bíblia Jerusalem quan no pots llegir-!
gratis i OFFLINE
Totes les funcions funcionen fora de línia i absolutament de forma gratuïta!
La Bíblia de Jerusalem (BJ, francès: Bible de Jérusalem) és una versió catòlica de la Bíblia elaborada a francès sota la direcció de l'Escola bíblica i arqueològica francesa de Jerusalem. La BJ ha estat traduïda a l'espanyol i altres llengües vernacles, ja sigui en el text bíblic o només la part de comentaris i introducció. És valorada pels seus introduccions, notes a peu de pàgina, i riquesa de les seves paral·lels al marge. La hi considera una Bíblia d'excel·lència per l'exegesi bíblica i la Lectio Divina.
història
La Bíblia de Jerusalem va ser publicada en francès a 43 fascicles entre 1948 i 1955. La versió francesa va tenir una revisió en 1973 i una edició en 1998. En espanyol han sortit edicions i revisions de la BJ en 1967, 1975, 1998 i 2009. La versió en espanyol és impresa per l'editorial Desclée de Brouwer (Bilbao).
fonts
L'Escola bíblica i arqueològica francesa de Jerusalem va usar els textos originals en hebreu, arameu i grec per la seva versió en francès, en comptes de la Vulgata de Sant Jeroni. Per a la versió en espanyol, un equip de traductors espanyols van emprar també els escrits originals en hebreu, arameu i grec per al text bíblic; mentre que la presentació, títols, introduccions, notes i apèndixs van ser traduïts de la versió francesa de l'BJ.En les següents edicions de la BJ en espanyol (catòlica) s'han incorporat novetats en les introduccions i notes com a resultat de l'actualització de la investigació bíblica.
Data d'actualització:
27 de nov. 2023
Llibres i obres de consulta