Jazyk Mapuche se skládá z různých variant, které reagují na specifické vlastnosti každého území.
Obecně platí, že každá varianta má své jméno a zvláštnosti ve výslovnosti. Najdeme tedy mimo jiné jména jako „mapudungun“, „chedüngun“, „mapuzugun“, „mapunzungun“.
Na území Williche, konkrétně ve fütalmapu zvaném „Fütawillimapu“ nebo „Velké jižní země“ – které pokrývají současné provincie Ranco, Osorno a Llanquihue – existuje varianta „che süngun“ nebo „tse süngun“ (Jazyk lidé).
Tato varianta má dnes méně než tucet vysoce postavených mluvčích, starých mužů a žen, kteří jsou posledním pozůstatkem formy komunikace předků, zrozených kolem „Ñuke Kütralwe“ (Mateřská kamna).
Stojí za to připomenout, že náš jazyk Mapunche byl zakázán prostřednictvím různých státních, soukromých a náboženských mechanismů, což trestalo jeho veřejné používání. Tváří v tvář této situaci mnoho otců a matek nepředávalo tse süngun svým synům a dcerám, aby se vyhnuli utrpení a ponížení civilizované společnosti Winka.
Vzhledem k bezprostřednímu nebezpečí, že tse süngun zmizí, má tato „aplikace“ skromný cíl podporovat nadšení v nové generaci Mapunche a non-Mapunche, aby byla schopna obnovit, šířit a „přemístit“ naši variantu williche jako primární nástroj komunikace. a posilování kolektivní identity.
Doufáme, že se vám bude líbit, využijete ho a zapojíte se do obrany našeho tse süngunu.
Mañum.
Salvador Rumian Cisterna
Chawsrakawiñ (Osorno), 2017-2024 tripantu mo
Datum aktualizace
20. 6. 2024