EasyEnglish – New Testament

4,6
129 recenzí
10 tis.+
Stahování
Hodnocení obsahu
Všichni (E)
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky

Informace o aplikaci

Tato aplikace obsahuje nový zákon z EasyEnglish překladu bible.

Můžete použít aplikaci na telefonu nebo tabletu Android. Poté, co jste ho stáhli, můžete jej použít bez internetu nebo Wi-Fi připojení.
Tato aplikace je zcela zdarma bez nákupů v aplikacích. Můžete sdílet se svými přáteli a rodinou.
EasyEnglish Bible je jedním z nejjednodušších Biblí číst. Používá krátké jednoduché věty s jednoduchou gramatikou. Je založen na slovní zásobu 1200 běžných anglických slov. Jakékoli zvláštní Bible slova jsou vysvětleny ve slovníčku. Je ideální pro lidi, kteří se učí angličtinu, nebo mluví anglicky jako cizí jazyk, nebo chtějí Bibli, která je velmi snadno pochopitelné.

Hlavní rysy aplikace jsou:
• přátelské, čisté a rychlé rozhraní
• Zcela zdarma - žádné nákupy v aplikacích
• Offline použití - nepotřebujete připojení k internetu nebo Wi-Fi
• Kompatibilní s telefony a tablety Android
• Poznámky, které vám pomohou pochopit Bible
• Definice biblických slov
• hledat slova nebo fráze
• Přidejte záložky a vlastní poznámky
• Zvýraznit verše v různých barvách
• Noční režim - ideální pro čtení ve tmě bez únavy očí
• Pracuje na výšku nebo na šířku pohled
• listování směrem nahoru a dolů v rámci kapitoly
• Přejeďte plynule mezi kapitolami
• Pop-up pro výběr kapitol
• Nastavitelná velikost písma, aby bylo snadno čitelné
• Tři barevné motivy (světlé, tmavé nebo sépie)
• Podíl odkaz na aplikace na Google Play

EasyEnglish Bible byla přeložena MissionAssist - část Wycliffe Globální aliance.
Překlad team EasyEnglish zahrnuje:
• Překladatelé - Lidé, kteří překládají text Bible do EasyEnglish.
• Scénář - Lidé, kteří psát poznámky v EasyEnglish.
• Jazykové Dáma - Lidé, kteří kontrolují jazykovou soudržnost práce. Naše lingvistické dáma normálně mají vysokoškolské vzdělání v oboru lingvistiky nebo anglickém jazyce (nebo podobné) a TEFL kvalifikaci. Zkušenosti v rozvojovém světě je také užitečná.
• teologická dáma - Lidé, kteří kontrolují teologické přesnosti práce. Naše teologické dáma mít vysokoškolské vzdělání v oboru teologie (nebo podobnou kvalifikaci).
• Editoři - Lidé, kteří kontrolují průvanu a konečný výstup pro přesnost a konzistence.

Některé z těchto pravidel jsme sledovali při překládání bible jsou:
• Krátké věty
• Pouze jedno téma podle odstavce
• Žádné pasivní slovesa
• Žádné rozdělit infinitivy
• Žádné idiomy
• Žádné řečnické otázky
• Žádné nejednoznačné zájmena
• Je-li více než dvě věty za větou
• Je-li více než dvě předložkové vazby na větě
Datum aktualizace
5. 9. 2019

Zabezpečení údajů

Bezpečnost začíná pochopením toho, jak vývojáři shromažďují a sdílejí vaše data. Postupy ochrany soukromí a zabezpečení dat se mohou lišit podle způsobu používání, oblasti a věku. Tyto informace poskytl vývojář a může je průběžně aktualizovat.
S třetími stranami nejsou sdílena žádná data
Další informace o tom, jak vývojáři deklarují sdílení
Aplikace neshromažďuje žádná data
Další informace o tom, jak vývojáři deklarují shromažďování

Hodnocení a recenze

4,5
119 recenzí

Novinky

The user interface is now available in 16 languages