Aplikace Traduttore Corsu překládá texty z francouzštiny do korsiky. S ohledem na polynomický charakter korsického jazyka je překlad proveden v jedné ze tří hlavních variant korsického jazyka: cismuntincu, sartinesu, taravesu.
Výkon aplikace Traduttore corsu je pravidelně hodnocen pomocí testu, který spočívá v překladu pseudonáhodného textu. Tento test se týká překladu prvních 100 slov „označeného článku dne“ z encyklopedie Wikipedie do francouzštiny. V současné době dosahuje software v tomto testu průměrně 94 %.
Na rozdíl od softwaru pro automatický překlad založený na statistikách nebo překladatelských korpusech je Traduttore corsu založeno z 80 % na aplikaci pravidel (gramatický typ, jednoznačnost, elize, eufonie atd.) a z 20 % na statistické metodě. Tato volba odpovídá několika motivacím:
▪ v současné době neexistuje žádný rozvinutý francouzsko-korsický korpus
▪ taková volba umožňuje lepší kontrolu implementované umělé inteligence a sledovatelnost překladu
K dispozici je několik možností:
- zvětšit nebo zmenšit velikost znaků zobrazených v textu pro překlad a přeložená textová pole
- vložte text do textového pole pro překlad
- vymažte textové pole, které chcete přeložit
- změnit jazyk rozhraní aplikace: korsický (v jedné ze tří variant cismuntincu, sartinesu nebo taravesu), angličtina, francouzština, italština
- vyberte si mezi samostatným režimem psaní (například "manghjà lu") nebo seskupeným (například "manghjallu") korsiky
Bezplatná verze umožňuje překládat texty omezené délky. Profesionální verze umožňuje překlad textů bez omezení délky.
Zřeknutí se odpovědnosti: Překlady vyplývající z aplikace Traduttore corsu jsou poskytovány „tak, jak jsou“. Není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, výslovná nebo předpokládaná, ale neomezená na záruky obchodovatelnosti, pokud jde o spolehlivost nebo přesnost jakéhokoli překladu provedeného ze zdrojového jazyka do cílového jazyka. Autor v žádném případě nenese odpovědnost vůči koncovému uživateli za jakékoli nároky, ztráty, škody nebo jiné závazky, náklady nebo výdaje (včetně nákladů na soudní řízení a poplatků za právní zastoupení) jakékoli povahy, vyplývající z nebo v souvislosti s používáním tohoto překladače. .
Datum aktualizace
17. 10. 2024