I forbindelse med recitationen af Koranen er tajwīd / tajwid / tajweed (arabisk: تَجْوِيدْ tajwīd, IPA: [tædʒˈwiːd], 'elocution') er et sæt regler for korrekt udtale af bogstaverne med alle deres kvaliteter og anvendelse de forskellige traditionelle metoder til recitation (Qira'at / qirat / qiraat). På arabisk er udtrykket tajwīd afledt af den triliterale rod j-w-d, hvilket betyder forbedring eller for at gøre noget fremragende. Teknisk betyder det at give hvert bogstav sin ret til at recitere Koranen (Koranen / Koranen).
Kendskab til de faktiske tajwīd-regler er en fællesskabsforpligtelse (farḍ al-kifāya), hvilket betyder, at mindst en person i hvert samfund skal vide det. Der er forskel på mening om kendelsen for enkeltpersoner. Dr. Shadee el-Masry udtaler, at det er en individuel forpligtelse (farḍ al-'ayn) for enhver muslim at resitere åbningskapitlet i Koranen (al-fatiha) med korrekt tajwīd, skønt de ikke behøver at kende vilkår og definitioner af selve reglerne. Sheikh Zakariyya al-Ansari sagde, at det er syndigt at recitere på en måde, der ændrer betydningen eller ændrer grammatikken. Hvis det ikke ændrer disse to ting, er det ikke syndigt, selvom det er en klar fejl.
Det centrale Koranvers om tajwid er vers 73: 4: "... og reciterer Koranen med målt resitation." Ordet tartīl arabisk: تَرْتِيْل, som det bruges i dette vers, bruges ofte også i hadith (hades / hades / hadis) i forbindelse med dets kommando. Det betyder at artikulere langsomt, omhyggeligt og præcist.
Abu Dawuds (Daud / Dawood / Dawod) hadith-samling har et kapiteloverskrift med titlen "Anbefaling af [recitation med] tartīl i Koranen." Det begynder med fortællingen: ”Allahs sendebud sagde fred og velsignelser over ham: En, der var viet til Koranen, får at vide at resitere, stige og recitere omhyggeligt (arabisk: رَتِّلْ), mens han reciterede omhyggeligt, da han var i verden, for han vil nå sin bopæl, når han kommer til det sidste vers, han reciterer (Sunan Abi Dawud 1464). " Denne fortælling beskriver betydningen af recitationens måde og dens positive virkninger i efterlivet. Den næste fortælling beskriver vigtigheden af forlængelse (arabisk: مَدًّا): "Qatadah sagde: Jeg spurgte Anas om, at profeten blev fremsat af profeten, fred og velsignelser var over ham. Han sagde: Han plejede at udtrykke alt det lange accenter tydeligt (arabisk: كَانَ يَمُدُّ مَدًّا) (Sunan Abi Dawud 1465). " Denne fortælling viser også, at selv ledsagerne af profeten brugte nogle udtryk, der stadig bruges i dag i tajwīd (Tajwed) regler.
Det arabiske alfabet har 28 grundlæggende bogstaver plus hamzah (ء).
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز ش ص ص ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن و ہ ي
Den arabiske bestemte artikel er ال al- (dvs. bogstavet alif efterfulgt af lām). Lām i al- udtales, hvis brevet efter det er "qamarīyah" ("månen"), men hvis brevet efter det er "shamsīyah" ("sol"), bliver lām efter det en del af det følgende bogstav (er assimileres). "Sol" og "månen" blev beskrivelser for disse tilfælde, da ordene for "månen" og "solen" (henholdsvis al-qamar og ash-shams) er eksempler på denne regel.
Månebrev: ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م هـ و ي
Solbogstaver: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
Ahkaam_e_Tajweed (Ahkaam e Tajweed) giver adaab (regler) for recitation af den hellige Koran.
Betydningen af verset / ayah kan ændres, hvis bogstaverne ikke er udtalt korrekt. Det er derfor vigtigt at recitere hvert bogstav i Koranen korrekt med alle dets regler og egenskaber.
Hazrat Ali (R.A) sagde:
ان علم التجويد هو تجويد الحروف ومعرفة الوقوف
Tajweed-reglerne er en komplet guide til at forstå alle ahkaam / regler, der er nødvendige for at recitere Holy Quran. Den vigtigste del af Tajweed er at lære om korrekt placering af taleorganerne og artikuleringsmåden.
Vi har indlejrede funktioner:
- Denne app kan du også bruge offline.
Bemærk: Giv os feedback om ethvert problem eller problem, hvis du står overfor.