Traduttore Corsu-applikationen oversætter tekster fra fransk til korsikansk. Med respekt for det korsikanske sprogs polynomiske karakter udføres oversættelsen i en af de tre hovedvarianter af det korsikanske sprog: cismuntincu, sartinesu, taravesu.
Ydeevnen af Traduttore corsu-applikationen evalueres regelmæssigt ved hjælp af en test, der består af oversættelse af en pseudo-tilfældig tekst. Denne test vedrører oversættelsen af de første 100 ord af "dagens mærkede artikel" fra Wikipedia-leksikonet til fransk. I øjeblikket scorer softwaren et gennemsnit på 94% på denne test.
I modsætning til automatisk oversættelsessoftware baseret på statistik eller oversættelseskorpus er Traduttore corsu baseret 80 % på anvendelsen af regler (grammatisk type, disambiguation, elision, euphony, etc.) og 20 % på en statistisk metode. Dette valg svarer til flere motiver:
▪ der er i øjeblikket intet udviklet fransk-korsikansk korpus
▪ et sådant valg giver bedre kontrol over den implementerede kunstige intelligens og sporbarhed af oversættelsen
En række muligheder er tilgængelige:
- Øg eller formindsk størrelsen af de tegn, der vises i teksten for at oversætte og oversatte tekstbokse
- Indsæt tekst i tekstboksen for at oversætte
- Ryd tekstfeltet, der skal oversættes
- skift sproget på applikationsgrænsefladen: korsikansk (i en af de tre varianter cismuntincu, sartinesu eller taravesu), engelsk, fransk, italiensk
- vælg mellem den separate skrivetilstand (for eksempel "manghjà lu") eller grupperet (for eksempel "manghjallu") på korsikansk
Den gratis version giver dig mulighed for at oversætte tekster af begrænset længde. Den professionelle version tillader oversættelse af tekster uden længdebegrænsninger.
Ansvarsfraskrivelse: Oversættelser fra Traduttore corsu-applikationen leveres "som de er". Der gives ingen garanti af nogen art, udtrykkelig eller underforstået, men ikke begrænset til garantier for salgbarhed, for pålideligheden eller nøjagtigheden af enhver oversættelse lavet fra kildesproget til målsproget. Forfatteren er under ingen omstændigheder ansvarlig over for slutbrugeren for krav, tab, skader eller andre forpligtelser, omkostninger eller udgifter (inklusive sagsomkostninger og advokatsalærer) af nogen art, som er et resultat af eller i forbindelse med brugen af denne oversætter. .