Die Bewerbung richtet sich an Muttersprachler der Sprachen Adyghe (Circassian) und Russisch sowie an Interessierte. Es beinhaltet die Übersetzung des biblischen Buches des Propheten Daniel in die Sprache Adyghe, die von einer Gruppe von Fachleuten des Instituts für Bibelübersetzung auf dem Gebiet der Bibelkunde und Linguistik durchgeführt wird.
Diese Offline-Anwendung bietet die Möglichkeit, ein Schriftbuch zu studieren. Es enthält sowohl die Übersetzung in die Sprache Adyghe als auch die Russian Oriental Translation (CARS), die optional parallel geschaltet werden kann.
Die App enthält auch ein kurzes Wörterbuch mit Schlüsseln oder speziellen Begriffen sowie mehrere Illustrationen eines lokalen Künstlers. Es ist auch möglich, den Ton der Adyghe-Übersetzung anzuhören. Eine Internetverbindung ist hierfür nicht erforderlich. Lesbarer Text wird automatisch hervorgehoben.
Aktualisiert am
09.02.2024