Hallo Gangwon ist eine Einrichtung zur Verbesserung des Komforts für Behinderte.
Ich hatte nicht genug Programme, um Braille in Hangul zu übersetzen.
ㅇ Von dieser App übersetzbar
- Allgemein Koreanisch + Englisch + Zahlen in Blindenschrift konvertieren
- Braille in Hangul konvertieren
ㅇ In dieser App kann nicht übersetzt werden
- die Abkürzung verwendet für ‚und‘, ‚Warum‘ der gleiche Punkt
- Symbole wie Punkte und Anführungszeichen
- Braille in Fachgebieten wie Mathematik und Musik
- Wenn Englisch nicht zu sagen, alle Einheiten Ausnahme nicht nehmen Englisch Fertig Code anwenden
ㅇ Der Teil, der aufgrund der Art der Blindenschrift Übersetzungsfehler verursachen kann
- wenn sie nicht einen Raum, nachdem die Anzahl von Konsonanten dabei direkt verbunden ist (beispielsweise 88 und 883 sind eine Nitro teuneun Form gleich)
- Hangul auch wenn man es ins Englische übersetzen (zB „viele Blätter“ und „Nur zo“ wird gleich aussehen)
* Also habe ich in diesem Fall zwei Übersetzungen gemacht. Bitte verwenden Sie das Richtige je nach Situation ~
ㅇ Von dieser App hinzugefügt
- Wenn das Schreiben doensori Abkürzung die richtige Bar fängt den „Bock“ in der Mitte von neun Minuten Buch zu setzen (zB ttitti und Dai der ursprünglichen Vorschriften Streifen, die gleiche Schrift ‚ㄸ‘ so hinter diesem scheinbaren Überlappungsbereich bar den „Bock“ zu setzen .
ㅇ Dinge, die Sie möglicherweise später hinzufügen möchten
- Für die Veröffentlichung auf das iPhone konvertieren
Persönlich mochte ich es brillant setzen, um eine bunte erstellt, die Schaffung hässlich ich ihre Tochter schicken Dressur Dressur Geist zu heiraten. Ich habe gelernt, eine App mit dem Herzen zu entwickeln, um der Welt zu dienen. Ich möchte denen helfen, die es brauchen.
Aktualisiert am
30.06.2025