Αυτό το μοναδικό Interlinear Ελληνικά-Αγγλικά Καινή Διαθήκη είναι εύκολο στη χρήση. Είναι μια νέα interlinear αγγλική μετάφραση που συνδέονται με το ελληνικό κείμενο και όχι ένα δημοσιευμένο βιβλίο με τη μορφή ενός app. Απλά αγγίξτε την Ελληνική και δίνει την αγγλική, ή το αντίστροφο. Αγγίξτε ξανά για να δείτε όλες τις πιθανές ελληνικές έννοιες με τη σωστή (-ες) σε αυτό το πλαίσιο τονίζεται. Αναζητήστε όλες τις έννοιες. Δεν χρειάζεται καν να είναι σε θέση να διαβάσει ή να προφέρει ελληνική.
Οι ελληνικές έννοιες είναι από το σύγχρονο και επιστημονικό Καινή Διαθήκη Ελληνικό-Αγγλικό λεξικό με βάση Semantic Domains, που δημοσιεύθηκε από τα Ηνωμένα Bible Societies. Όλες οι ελληνικές έννοιες που περιλαμβάνονται σε 93 τομείς ή ομάδες των νοημάτων, παρέχοντας μια ακριβή και ακριβή ανάλυση νόημα.
Ο κύριος συντάκτης αυτού λεξικού, καθηγητής Johannes Louw, ήταν επίσης ο κύριος μεταφραστής του Interlinear Μετάφρασης ScriptureDirect. Ήταν επικουρούμενο από τον Δρ Μπένι Wolvaardt, Πρόεδρος και ιδρυτής της Veritas College International.
Παρακαλώ μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας εάν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή χρειάζονται στήριξη. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας εδώ: www.scripturedirect.com
Ενημερώθηκε στις
10 Οκτ 2025