Το Aksharamukha στοχεύει στη μετατροπή σεναρίου μεταξύ διαφόρων σεναρίων μέσα στην πολιτιστική σφαίρα Ind (Νότια Ασία, Κεντρική Ασία, Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία). Αυτά περιλαμβάνουν ιστορικά σενάρια, σύγχρονα παρελθόντα / εμπνευσμένα σενάρια του Brahmi, σενάρια που έχουν επινοηθεί για τις ινδιάνικες γλώσσες των μειονοτήτων, σενάρια που συνυπάρχουν με τα Incript scripts (όπως το Avestan) ή τα γλωσσικά σχετιζόμενα σενάρια όπως το Old Persian. Επίσης, παρέχει συγκεκριμένα μεταγραφή χωρίς απώλειες μεταξύ των κύριων ινδικών σεναρίων (μαζί με την Sinhala).
Εκτός από την απλή χαρτογράφηση των χαρακτήρων, το Aksharamukha επιχειρεί επίσης να εφαρμόσει διάφορες ορθογραφικές συμβάσεις σεναρίου / γλώσσας (όπου είναι γνωστές), όπως φωνήεν, μήκους και περινέσεως. Παρέχει επίσης αρκετές επιλογές προσαρμογής για την τελειοποίηση και την επίτευξη της επιθυμητής ορθογραφίας.
Το Aksharamukha υποστηρίζει από τώρα 79 σενάρια και 7 μεθόδους ρομαντισμού.
Τα υποστηριζόμενα σενάρια είναι:
Αχόμ, Αριγιάκα, Μπαλί, Μπατάκ Καρό, Μπαντάκ Μανταγιάνγκ, Μπατάκ Παπαπάκ, Μπατάκ Τόμπα, Μπατάκ Σιμαουνγκούν, Μπενγκάλι, Μπράχμι, Μπάικουκι, Μπουγίνι (Μόνμαν), Τσάκμα, Τσάμ, , Gondi (Gunjala), Gondi (Masaram), Grantha, Grantha (Pandya), Γκουτζαράτι, Hanunoo, Ιάβανες, Kaithi, Καναδάς, Khamti Shan, Kharoshthi, Khmer (Καμπότζης), Khojki, Khom Ταϊλάνδη, Khudawadi, Lao, Lao ), Lepcha, Limbu, Malayalam, Mahajani, Marchen, Meetei Mayek (Manipuri), Modi, Mon, Mro, Multani, Newa (Νεπάλ Μπσάσα), Old Persian, Oriya, PhagsPa, Punjabi, Ranjana, Rejang , Rohingya (Hanifi), Σαντάλι (Σαντάμπα), Σαίντχαμ, Σιντάμ, Σάνα, Σαράντα, Σιντάμ, Σόρα Σόμενγκ, Σόνιμπο, Σουντάνε, Σολότι Ναγκάρι, Τάγκαμπουα, Ταγκαλ, Τάι Λινγκ, Τάι Τάμ (Μαϊθίλι), Urdu, Vatteluttu, Wancho, Warang Citi, Πλατεία Zanabazar, Κυριλλικά (ρωσικά), IPA, Ταμίλ Brahmi, Τελούγκου, Ταϊλάνδη,
Οι υποστηριζόμενες μορφές Romanization είναι:
Χάρβαρντ-Κιότο, ITRANS, Velthuis, IAST, ISO, Titus, Ρωμαϊκή (αναγνώσιμη).
Ενημερώθηκε στις
11 Μαΐ 2024