Bienvenidos a nuestra aplicación dedicada a las Sagradas Escrituras, una ventana digital que te acerca a la esencia misma de la palabra divina. Disponible para el idioma español. Sumérgete en la riqueza de la Biblia en su versión antigua, traducida del hebreo y griego al español por Casiodoro de Reina en 1569, apoyada en el Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas (1543) y el Nuevo Testamento con Salmos y Proverbios de Juan Pérez. de Pineda (1556). Esta obra maestra fue comparada minuciosamente posteriormente con la revisión de Cipriano de Valera en 1602, garantizando la fidelidad y autenticidad de cada palabra.
La Biblia del Oso es una traducción histórica de la Biblia al español realizada por Casiodoro de Reina, un monje español que se convirtió al protestantismo. Publicado por primera vez en 1569, lleva el nombre de la ilustración de un oso en la portada, que muestra a un oso extrayendo miel de una colmena. Esta edición destaca por ser la primera traducción completa de la Biblia al español a partir de los textos originales hebreo y griego.
Casiodoro de Reina emprendió esta obra mientras se encontraba exiliado en Europa debido a la persecución religiosa en España. Su traducción fue un esfuerzo monumental y, aunque enfrentó críticas y revisiones posteriores, tuvo un impacto duradero en la literatura bíblica en español. La "Biblia del Oso" sirvió de base para la revisión realizada por Cipriano de Valera en 1602, conocida como la "Biblia del Cántaro", y ambas contribuyeron significativamente a la difusión de las Escrituras en el mundo hispanohablante.