Uus rahvusvaheline versioon (NIV) on Piibli täiesti originaaltõlge, mille on välja töötanud enam kui sada teadlast, kes töötavad parimate saadaolevate heebrea, aramea ja kreekakeelsete tekstide põhjal.
Projekti esialgse nägemuse andis üksikisik – Seattle'is General Electricuga töötav insener Howard Longi nime all. Long oli eluaegne King Jamesi versiooni pühendunud, kuid kui ta seda oma sõpradega jagas, avastas ta ahastuses, et see lihtsalt ei ühendanud. Long nägi vajadust tõlke järele, mis kajastaks tema armastatud tõdesid keeles, mida tema kaasaegsed rääkisid.
Rakenduse omadused
Rakendust on lihtne kasutada ja see võimaldab teil kiiresti ja lihtsalt pühakirju kuulata ja lugeda, ilma et oleks vaja Interneti-ühendust.
Saate peatüki taasesituse peatada ja uuesti kuulata sealt, kus pooleli jäite, ning valida salmi, kus iganes lugemist alustate.
Juurdepääs valikute menüüle kiiresti ja mõistlikult. Võimalus muuta teksti suurust. Raamatu lugemistausta muutus. Juurdepääs lemmikpeatükkidele ja -salmidele. Otsige sõnu raamatutest, peatükkidest ja salmidest. Öörežiim lugemise hõlbustamiseks ja ekraani valguse vähendamiseks.
Teavitamine Iga päev salm.
Ekraanil saab klõpsata ja alumine osa näitab raamatu ja peatüki nime, vajutades ilmub raamatute loend ja teises peatükid, mis valitud raamatus on.
Saate valida peatükist ühe või mitu salmi ja märkida need lemmikuks ning jagada salme oma sõpradega erinevates suhtlusvõrgustikes. Klõpsates lemmikklipil, näete salme, mille olete kiireks juurdepääsuks märkinud.
Menüü Otsing võimaldab teil asetada sõna tekstiväljale ja otsida kogu piiblist, nii vanas kui ka uues testamendis. Kui määrate otsinguvahemiku, võib vastete leidmine võtta vähem aega, kuid kui valite kogu piibli, kulub tulemuste leidmiseks kauem aega. Konfiguratsioon võimaldab teil muuta tähtede suurust ja lugemisrežiimi (öö ja päev).
Värskendatud:
22. juuli 2024